Перевод текста песни The Folly of Love - Aurelio Voltaire

The Folly of Love - Aurelio Voltaire
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Folly of Love , исполнителя -Aurelio Voltaire
Песня из альбома: Heart-Shaped Wound
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:21.09.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Projekt

Выберите на какой язык перевести:

The Folly of Love (оригинал)Безумие любви (перевод)
You get a tiny, matching tattoo Вы делаете крошечную подходящую татуировку
On that pristine canvas, four decades new На этом первозданном холсте, четыре десятилетия назад
To impress a walking ransom note Чтобы произвести впечатление на ходячую записку с требованием выкупа
Who’s got more ink than all the plays that Shakespeare wrote У кого больше чернил, чем у всех пьес, написанных Шекспиром
And you wonder why she don’t get what you say И вы удивляетесь, почему она не понимает, что вы говорите
As you stare into the eyes of someone half your age Когда вы смотрите в глаза тому, кто вдвое моложе вас
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
You fly a girl halfway 'cross the land Вы летаете с девушкой на полпути через землю
You buy a ring and place it on her dainty hand Вы покупаете кольцо и надеваете его на ее изящную руку
Then she thanks some random stranger on the internet Затем она благодарит случайного незнакомца в Интернете.
For some likes he gave her yet she hasn’t thanked you yet За несколько лайков, которые он поставил ей, но она еще не поблагодарила вас
And you sweat and swear as the pressure’s rising И вы потеете и ругаетесь, когда давление растет
You just didn’t rose of a mid-life crisis Вы просто не пережили кризис среднего возраста
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
So you sing some bars of Cohen’s Hallelujah Итак, вы поете несколько тактов «Аллилуйя» Коэна
To a lady child who stood and stared right through ya Женщине, которая стояла и смотрела сквозь тебя
You can’t speak of love and passion to someone who hasn’t lived Нельзя говорить о любви и страсти тому, кто не жил
And you’ll never find that treasure cause she hasn’t one to give И ты никогда не найдешь это сокровище, потому что ей нечего дать
So you stare into those pretty vacant eyes Итак, вы смотрите в эти красивые пустые глаза
And only now you start to realize И только сейчас ты начинаешь понимать
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of love Это безумие любви
It’s the folly of loveЭто безумие любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: