Перевод текста песни Unsere Vision - Auletta

Unsere Vision - Auletta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unsere Vision, исполнителя - Auletta. Песня из альбома Pöbelei & Poesie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: EMI Germany, Virgin
Язык песни: Немецкий

Unsere Vision

(оригинал)
Mein alter Freund dein Blick ruht weiter ungebrochen auf dem Heute
Zu stolz um hinzunehmen was viele hier als Leben deuten
Wer außer uns erkennt die Zeit für faule Kompromisse muss vergehen
Dabei bist du nie voller Frust
Nie voller Frust
Nie voller Frust
Fragst du dich immer öfter
Wie kann es sein das sich 'ne ganze Nation
Tag aus Tag ein von ihrem Frust regieren lässt
Dabei die Liebe stets vergisst
Die Zeit ist reif für unsere Vision
Schau sie dir an mein alter Freund
Es fehlt an nichts in ihrem Leben
Fehlt nur ein Sinn in diesem Land voll Superstars
Doch ohne Helden fast wie der Letzte deiner Art
Hast du den Mut Gedanken auch zu Worten umzuformen
Dabei bist du nie voller Frust
Nie voller Frust
Nie voller Frust
Fragst du dich immer öfter
Wie kann es sein das sich 'ne ganze Nation
Tag aus Tag ein von ihrem Frust regieren lässt
Dabei die Liebe stets vergisst
Die Zeit ist reif für unsere Vision
Wie kann es sein das sich 'ne ganze Nation
Tag aus Tag ein von ihrem Frust regieren lässt
Dabei die Liebe stets vergisst
Die Zeit ist reif für unsere Vision
Wie kann es sein das sich 'ne ganze Nation
Tag aus Tag ein von ihrem Frust regieren lässt
Dabei die Liebe stets vergisst
Die Zeit ist reif für unsere Vision

Наше видение

(перевод)
Мой старый друг, твой взгляд продолжает не отрываться от сегодняшнего дня.
Слишком горд, чтобы принять то, что многие здесь интерпретируют как жизнь.
Любой другой, кто осознает, что время ленивых компромиссов должно пройти
Вы никогда не полны разочарования
Никогда не расстраивался
Никогда не расстраивался
Вы спрашиваете себя все чаще и чаще
Как может быть, что вся нация
Позволяя своему разочарованию управлять ею изо дня в день
Любовь всегда забывает
Пришло время для нашего видения
Посмотри на нее мой старый друг
В их жизни ничего не пропало
Не хватает только чувства в этой стране, полной суперзвезд
Но без героев почти как последний в своем роде
Хватит ли у вас смелости превратить мысли в слова?
Вы никогда не полны разочарования
Никогда не расстраивался
Никогда не расстраивался
Вы спрашиваете себя все чаще и чаще
Как может быть, что вся нация
Позволяя своему разочарованию управлять ею изо дня в день
Любовь всегда забывает
Пришло время для нашего видения
Как может быть, что вся нация
Позволяя своему разочарованию управлять ею изо дня в день
Любовь всегда забывает
Пришло время для нашего видения
Как может быть, что вся нация
Позволяя своему разочарованию управлять ею изо дня в день
Любовь всегда забывает
Пришло время для нашего видения
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meine Stadt 2008
Make Love Work 2010
Im Westen 2008
Egal was alle sagen 2019
Tanz Für Mich 2010
Winter in Berlin 2019
Du bist wie Berlin 2019
Ghetto 2019
Treu wie Plastik 2019
Weisst du was du willst 2019
Butterbrot und Peitsche 2019
Ich trink auf 2019
So wie ich 2019
Hotel Paradies 2019
Pass auf 2019
Sommerdiebe 2010
Blaue Blume 2008
Ein Engel Kein König 2008
Herz Von Herz 2008
Roboter 2008

Тексты песен исполнителя: Auletta