Перевод текста песни Make Love Work - Auletta

Make Love Work - Auletta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make Love Work, исполнителя - Auletta. Песня из альбома Make Love Work, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: EMI Germany
Язык песни: Немецкий

Make Love Work

(оригинал)
Zünde alle deine Feuer
Gib mir was woran ich glaub
Mit beiden Händen an den Sternen
Frei von Asche und von Staub
Tauch die Welt in neues Licht
Dein Schatten fällt doch nie auf dich
Zünd dein Herz an, lass es brennen
Uns kann nichts vom Leben trennen
Wir werden immer nen Moment verpassen
Hör nie auf damit, den Himmel anzufassen
Komm, renn der Sonne entgegen
Geh nicht in die Knie
Was spricht dagegen?
Der Morgen stirbt nie
Zünd dein Leben an
Make love work!
Hör nie auf anzufangen
Setz den Raum in Flammen!
Zünd dein Leben an
Make love work!
Hör nie auf anzufangen
Setz den Raum in Flammen!
Gib mir was, wofür ich lebe
Für das ich Brücken schlagen kann
Zeit, die Uhren auf null zu drehen
Mach die Morgensonne an
Du hast dein Ticket schon gebucht
Du weisst, die Welt ist nicht genug
Zünd dein Feuer an, wie gehen
Bis wir uns hinterm Regen sehen
Wir werden immer nen Moment verpassen
Hör nie auf damit, den Himmel anzufassen
Komm, renn der Sonne entgegen
Geh nicht in die Knie
Was spricht dagegen?
Der Morgen stirbt nie
Zünd dein Leben an
Make love work!
Hör nie auf anzufangen
Setz den Raum in Flammen!
Zünd dein Leben an
Make love work!
Hör nie auf anzufangen
Setz den Raum in Flammen!
Zünd deine Feuer
Damit ich dich seh
Ich zünd meine Feuer
Wenn du hier vor mir stehst
Setz alles in Flammen
Egal wo und wie
Was spricht dagegen?
Unser Morgen stirbt nie
Zünd dein Leben an
Make love work!
Hör nie auf anzufangen
Setz den Raum in Flammen!
Zünd dein Leben an
Make love work!
Hör nie auf anzufangen
Setz den Raum in Flammen!
Zünd dein Leben an
Make love work!
Hör nie auf anzufangen
Setz den Raum in Flammen!
Zünd deine Feuer
(Make Love Work)
Damit ich dich seh
Ich zünd meine Feuer
Wenn du hier vor mir stehst
Setz alles in Flammen
(Make Love Work)
Egal wo und wie
Was spricht dagegen?
Unser Morgen stirbt nie

Заставь Любовь Работать

(перевод)
Зажгите все свои огни
Дай мне то, во что я верю
Обеими руками на звезды
Без пепла и пыли
Погрузите мир в новый свет
Твоя тень никогда не падает на тебя
Зажги свое сердце, пусть оно горит
Ничто не может отделить нас от жизни
Мы всегда будем упускать момент
Никогда не переставай касаться неба
Приходите бежать к солнцу
Не сгибайте колени
Что говорит против этого?
Завтра не умрет никогда
Осветите свою жизнь
Заставь любовь работать!
Никогда не прекращайте начинать
Подожгите комнату!
Осветите свою жизнь
Заставь любовь работать!
Никогда не прекращайте начинать
Подожгите комнату!
Дай мне что-нибудь, чтобы жить
Для которых я могу строить мосты
Время сбросить часы
Включите утреннее солнце
Вы уже забронировали билет
Вы знаете, что мира недостаточно
Зажги свой огонь, как идти
Пока мы не встретимся за дождем
Мы всегда будем упускать момент
Никогда не переставай касаться неба
Приходите бежать к солнцу
Не сгибайте колени
Что говорит против этого?
Завтра не умрет никогда
Осветите свою жизнь
Заставь любовь работать!
Никогда не прекращайте начинать
Подожгите комнату!
Осветите свою жизнь
Заставь любовь работать!
Никогда не прекращайте начинать
Подожгите комнату!
Зажгите свои огни
чтобы я мог видеть тебя
Я зажигаю свои огни
Когда ты стоишь здесь передо мной
Поджечь все
Неважно где и как
Что говорит против этого?
Наше завтра никогда не умрет
Осветите свою жизнь
Заставь любовь работать!
Никогда не прекращайте начинать
Подожгите комнату!
Осветите свою жизнь
Заставь любовь работать!
Никогда не прекращайте начинать
Подожгите комнату!
Осветите свою жизнь
Заставь любовь работать!
Никогда не прекращайте начинать
Подожгите комнату!
Зажгите свои огни
(Заставь любовь работать)
чтобы я мог видеть тебя
Я зажигаю свои огни
Когда ты стоишь здесь передо мной
Поджечь все
(Заставь любовь работать)
Неважно где и как
Что говорит против этого?
Наше завтра никогда не умрет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meine Stadt 2008
Im Westen 2008
Egal was alle sagen 2019
Tanz Für Mich 2010
Winter in Berlin 2019
Du bist wie Berlin 2019
Ghetto 2019
Treu wie Plastik 2019
Weisst du was du willst 2019
Butterbrot und Peitsche 2019
Ich trink auf 2019
So wie ich 2019
Hotel Paradies 2019
Pass auf 2019
Sommerdiebe 2010
Blaue Blume 2008
Ein Engel Kein König 2008
Herz Von Herz 2008
Roboter 2008
Heimatmelodie 2008

Тексты песен исполнителя: Auletta