Перевод текста песни Hotel Paradies - Auletta

Hotel Paradies - Auletta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hotel Paradies, исполнителя - Auletta. Песня из альбома Auletta, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 11.04.2019
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Немецкий

Hotel Paradies

(оригинал)
Ihre Augen waren braun
Wie der Tabak den sie dreht
In einem Hotel namens Paradies
Nimm dir Zeit für ihre Beine
Für ihre Melancholie
Vergiss doch mal das Sterben
Wenn sie so vor dir liegt
Und wenn mal wieder die Angst kommt
Vorm Sterben oder so
Dann hilft noch immer am Besten
Dieser Ort im Nirgendwo
Jeder deiner Töne jedes ehrliche Stöhnen
Da ist ein Zimmer frei ich komm vorbei
Im Hotel namens Paradies
Ihre Lippen sind lauwarm
Wie der Kaffee den sie trinkt
Ihr T-Shirt spannt sich über alles
Was sie dir gleich schenkt
Ihr Mascara fliesst nach Süden
Sind das Tränen ist das Schweiss
Wenn sie dir den Rücken zeigt
Vergisst du wie du heisst
Und wenn mal wieder die Angst kommt
Vorm Sterben oder so
Dann hilft noch immer am Besten
Dieser Ort im Nirgendwo
Jeder deiner Töne jedes ehrliche Stöhnen
Da ist ein Zimmer frei ich komm vorbei
Im Hotel namens Paradies
Wenn du mal wieder ins Land kommst
Zum Sterben oder so
Dann wart doch lieber
Ein letztes Mal auf mich dort wo
Jeder deiner Töne jedes ehrliche Stöhnen
Für immer bleibt du weisst wie´s heißt
Hotel Paradies
(перевод)
Ее глаза были карими
Как табак, который она крутит
В отеле под названием Парадиз
Найдите время для ее ног
Для ее меланхолии
Забудь о смерти
Когда она перед тобой вот так
И когда снова приходит страх
Умирать или что-то в этом роде
Тогда это все еще помогает лучше всего
Это место в никуда
Каждая сделанная вами нота, каждый честный стон
Есть свободная комната, я зайду
В отеле под названием Парадиз
Твои губы теплые
Как кофе, который она пьет
Ее футболка растягивается на все
Что она собирается дать вам
Ее тушь течет на юг
Эти слезы - это пот
Когда она поворачивается к тебе спиной
Ты забыл, как тебя зовут?
И когда снова приходит страх
Умирать или что-то в этом роде
Тогда это все еще помогает лучше всего
Это место в никуда
Каждая сделанная вами нота, каждый честный стон
Есть свободная комната, я зайду
В отеле под названием Парадиз
Когда вы вернетесь в страну
Умереть или что-то
Лучше подожди тогда
В последний раз на меня там, где
Каждая сделанная вами нота, каждый честный стон
Навсегда вы знаете, как это называется
райский отель
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meine Stadt 2008
Make Love Work 2010
Im Westen 2008
Egal was alle sagen 2019
Tanz Für Mich 2010
Winter in Berlin 2019
Du bist wie Berlin 2019
Ghetto 2019
Treu wie Plastik 2019
Weisst du was du willst 2019
Butterbrot und Peitsche 2019
Ich trink auf 2019
So wie ich 2019
Pass auf 2019
Sommerdiebe 2010
Blaue Blume 2008
Ein Engel Kein König 2008
Herz Von Herz 2008
Roboter 2008
Heimatmelodie 2008

Тексты песен исполнителя: Auletta