Перевод текста песни Pöbelei & Poesie - Auletta

Pöbelei & Poesie - Auletta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pöbelei & Poesie, исполнителя - Auletta. Песня из альбома Pöbelei & Poesie, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: EMI Germany, Virgin
Язык песни: Немецкий

Pöbelei & Poesie

(оригинал)
Kennst du den Platz in Mainz am Rhein
Wo Liebende sich sehen
Wo ein paar Penner
Sich mit Wein die Welt verdrehen
Wo wir fast jeden Sommer sind
Mit Sternen schlafen gehen
Wo schwarze Augen rote Lippen goldene Ziele sehen
Wo schwarze Augen rote Lippen goldene Ziele sehen
Wo schwarze Augen rote Lippen goldene Ziele sehen
Komm du mit mir noch mal dort hin
Komm du mit mir dort hin, komm du mit mir dort hin
Wo Pöbelei & Poesie sind endlich mal gestehen
Dass sie sich doch verstehen
(Ooooh)
Die Flaschen leer die Köpfe voll
So sitzen wir oft da
Träumen uns so weit wir können
Und warten ständig drauf
Dass schwarze Augen rote Lippen goldene Ziele sehen
Dass schwarze Augen rote Lippen goldene Ziele sehen
Komm du mit mir noch mal dort hin
Komm du mit mir dort hin, komm du mit mir dort hin
Wo Pöbelei & Poesie sind endlich mal gestehen
Dass sie sich doch verstehen
Komm du mit mir noch mal dort hin
Komm du mit mir dort hin, komm du mit mir dort hin
Wo Pöbelei & Poesie sind endlich mal gestehen
Dass sie sich doch verstehen
Komm du mit mir, komm du mit mir
Komm du mit mir, komm du mit mir
Komm du mit mir dort hin
Komm du mit mir dort hin
Komm du mit mir, komm du mit mir
Komm du mit mir, komm du mit mir
Komm du mit mir dort hin
Komm du mit mir dort hin
(Ooooh)
(перевод)
Вы знаете место в Майнце-на-Рейне?
Где влюбленные видят друг друга
Где несколько бомжей
Переверни мир с вином
Где мы почти каждое лето
Иди спать со звездами
Где черные глаза видят красные губы, золотые мишени
Где черные глаза видят красные губы, золотые мишени
Где черные глаза видят красные губы, золотые мишени
Пойдем со мной туда снова
Пойдем со мной, пойдем со мной
Где пошлость и поэзия, наконец, признаются
Что они понимают друг друга
(оооо)
Бутылки пусты, а головы полны
Вот так мы часто сидим
Мечтайте сами, насколько мы можем
И всегда ждать его
Эти черные глаза видят красные губы, золотые мишени
Эти черные глаза видят красные губы, золотые мишени
Пойдем со мной туда снова
Пойдем со мной, пойдем со мной
Где пошлость и поэзия, наконец, признаются
Что они понимают друг друга
Пойдем со мной туда снова
Пойдем со мной, пойдем со мной
Где пошлость и поэзия, наконец, признаются
Что они понимают друг друга
Пойдем со мной, пойдем со мной
Пойдем со мной, пойдем со мной
Пойдем со мной туда
Пойдем со мной туда
Пойдем со мной, пойдем со мной
Пойдем со мной, пойдем со мной
Пойдем со мной туда
Пойдем со мной туда
(оооо)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meine Stadt 2008
Make Love Work 2010
Im Westen 2008
Egal was alle sagen 2019
Tanz Für Mich 2010
Winter in Berlin 2019
Du bist wie Berlin 2019
Ghetto 2019
Treu wie Plastik 2019
Weisst du was du willst 2019
Butterbrot und Peitsche 2019
Ich trink auf 2019
So wie ich 2019
Hotel Paradies 2019
Pass auf 2019
Sommerdiebe 2010
Blaue Blume 2008
Ein Engel Kein König 2008
Herz Von Herz 2008
Roboter 2008

Тексты песен исполнителя: Auletta