| Show and Tell (оригинал) | Показать и рассказать (перевод) |
|---|---|
| Down in a hole | Вниз в дыру |
| I found a damn good believer | Я нашел чертовски хорошего верующего |
| He said: «listen up son | Он сказал: «Слушай сын |
| You see, my head’s a receiver | Видишь ли, моя голова - приемник |
| «So stay off the path | «Так что держись подальше от пути |
| Make sure you’re under the radar | Убедитесь, что вы находитесь под радаром |
| They know where you live | Они знают, где ты живешь |
| You’re up against your redeemer» | Ты восстал против своего Искупителя» |
| Well they stole it all away | Ну, они украли все это |
| They know you well | Они хорошо тебя знают |
| And you gave them all you had | И ты дал им все, что у тебя было |
| For show & tell | Для показа и рассказа |
| Someday you’re gonna give yourself away | Когда-нибудь ты выдашь себя |
| Save ma a line | Сохранить мою строку |
| I need a quick reliever | Мне нужно быстрое облегчение |
| All of your lies | Вся твоя ложь |
| You made me a believer | Ты сделал меня верующим |
| Cold & alone | Холодно и одиноко |
| Well I’ve been sold down the river | Ну, меня продали по реке |
| You promised us gold | Ты обещал нам золото |
| It is bout time you delivered | Пришло время доставить |
