| Waking up with my head underwater
| Просыпаюсь с головой под водой
|
| Gasping for air as my blood begins to boil
| Задыхаясь от воздуха, когда моя кровь начинает кипеть
|
| Found that I love being stuck in these surroundings,
| Обнаружил, что мне нравится застревать в этом окружении,
|
| I found that I love this liquid world of mine
| Я обнаружил, что люблю этот свой жидкий мир
|
| When you sing,
| Когда ты поешь,
|
| all I need is the time to come up and find air,
| все, что мне нужно, это время, чтобы подняться и найти воздух,
|
| when you sing,
| когда ты поешь,
|
| that the end is the part where you start all over again,
| что конец – это та часть, где вы начинаете все сначала,
|
| and this hole shall be filled
| и эта дыра должна быть заполнена
|
| with the promise of things that will come
| с обещанием вещей, которые придут
|
| Falling out with the ones I once depended on,
| Поссорившись с теми, от кого я когда-то зависел,
|
| drifting away, I was found but now I’m lost
| уплывая, меня нашли, но теперь я потерялся
|
| I painted myself in attention seeking colours,
| Я нарисовал себя во внимании, ища цвета,
|
| but somehow they won’t stick and I won’t shine
| а как-то не приклеятся и светить не буду
|
| When you sing,
| Когда ты поешь,
|
| all I need is the time to come up and find air,
| все, что мне нужно, это время, чтобы подняться и найти воздух,
|
| when you sing,
| когда ты поешь,
|
| that the end is the part where you start all over again,
| что конец – это та часть, где вы начинаете все сначала,
|
| and this hole shall be filled
| и эта дыра должна быть заполнена
|
| with the promise of things that will come
| с обещанием вещей, которые придут
|
| Ten years I’ve been stuck,
| Десять лет я застрял,
|
| never seen the light of day,
| никогда не видел дневного света,
|
| out of sight, out of mind,
| С глаз долой, из сердца вон,
|
| ten years of pure decay,
| десять лет чистого распада,
|
| I’ve been stuck in this rotten hole where I lay.
| Я застрял в этой гнилой дыре, где я лежал.
|
| Ten years I’ve been stuck,
| Десять лет я застрял,
|
| never seen the light of day,
| никогда не видел дневного света,
|
| out of sight, out of mind,
| С глаз долой, из сердца вон,
|
| ten years of pure decay,
| десять лет чистого распада,
|
| I’ve been stuck in this rotten hole where I lay.
| Я застрял в этой гнилой дыре, где я лежал.
|
| When you go out by yourself,
| Когда ты выходишь один,
|
| When you go out by yourself
| Когда ты выходишь один
|
| when you sing. | когда ты поешь. |