| This neighborhood has crashed and burned, I brought death to them all through a
| Этот район рухнул и сгорел, я принес им смерть через
|
| home-made hurricane
| самодельный ураган
|
| Armed with scissors, fire and booze
| Вооруженный ножницами, огнем и выпивкой
|
| I wiped this goth town clean, and left a pool of mascara and blood
| Я стер этот готский город начисто и оставил лужу туши и крови
|
| Little miss evil, didn’t someone tell you that you life its more than just bats
| Маленькая мисс Зло, разве кто-то не сказал тебе, что твоя жизнь - это больше, чем просто летучие мыши
|
| and graveyards, you dream of Marilyn but just like Cave In said
| и кладбища, ты мечтаешь о Мэрилин, но, как сказал Cave In
|
| «the reality check is in the mail»
| «проверка реальности по почте»
|
| Last call, first wave, they should have called you, everything is up for sale
| Последний звонок, первая волна, они должны были позвонить вам, все выставлено на продажу
|
| now
| Теперь
|
| Reality is a bitter pill you swallow to grow up, I guess by now you should have
| Реальность — это горькая пилюля, которую нужно проглотить, чтобы вырасти.
|
| known you’ve all been fucked
| известно, что вас всех трахнули
|
| These so-called freaks are signing multi-million dollar deals, bats and
| Эти так называемые уроды подписывают многомиллионные сделки, летучие мыши и
|
| graveyards are obviously up for sale
| кладбища явно выставлены на продажу
|
| So never mind the fact that you are haunted 'cause all of you ghosts have
| Так что не обращайте внимания на тот факт, что вас преследуют призраки, потому что у всех вас, призраков, есть
|
| sneaker brands and cribs in the hill
| бренды кроссовок и детские кроватки на холме
|
| I guess your checks have bounced, still you sing along, well misery loves
| Я думаю, ваши чеки отскочили, но вы все еще подпеваете, ну, страдания любят
|
| company | Компания |