| When it all comes down like suicide
| Когда все сводится к самоубийству
|
| You keeps your eyes wide shut wide and your hands in sight
| Вы держите глаза широко закрытыми, а руки в поле зрения
|
| Seems impossible to choose
| Кажется, невозможно выбрать
|
| Either way you’re gonna lose
| В любом случае ты проиграешь
|
| And your life comes down like heavy rain
| И твоя жизнь идет, как сильный дождь
|
| And you try your best to stay sane
| И вы стараетесь оставаться в здравом уме
|
| There is nothing left to lose
| Больше нечего терять
|
| Nothing left to choose
| Больше нечего выбирать
|
| As your silver-line's wearing thin with time and rust is eating what is left to
| Поскольку ваша серебряная линия со временем истончается, а ржавчина съедает то, что осталось
|
| shine
| светить
|
| Seems impossible to cope, so hang on to your last rope
| Кажется невозможным справиться, так что держитесь за последнюю веревку
|
| Keep your heart up close and your soul on hold
| Держите свое сердце близко, а свою душу держите
|
| And wait for the cue that was meant for you
| И ждать сигнала, который был предназначен для вас
|
| 'Cause our intention is not what you might think
| Потому что наше намерение не то, что вы могли бы подумать
|
| When you try to hide what’s deep inside and all your friends have stepped aside
| Когда ты пытаешься скрыть то, что глубоко внутри, а все твои друзья отошли в сторону
|
| You try to hide what eats you from inside
| Вы пытаетесь скрыть то, что ест вас изнутри
|
| Sing it for me now. | Спой это для меня сейчас. |
| Sing it out aloud
| Пойте вслух
|
| And though you never gonna get away alive, I guess it’s all that you can do.
| И хотя тебе никогда не уйти живым, я думаю, это все, что ты можешь сделать.
|
| To keep what’s left of your pride
| Чтобы сохранить то, что осталось от вашей гордости
|
| As your heart stopped beating and it broke in two, you can rest assured,
| Поскольку ваше сердце перестало биться и разбилось надвое, можете не сомневаться,
|
| we did all we could
| мы сделали все, что могли
|
| For the last poor boy in town, who had the heart to stick around
| Для последнего бедного мальчика в городе, у которого хватило духу остаться
|
| We brought the paramedics and the oxygen, it took a lot to bring you back
| Мы привезли парамедиков и кислород, потребовалось много времени, чтобы вернуть вас
|
| For your final escapade, your last serenade
| Для вашей последней авантюры, вашей последней серенады
|
| Sing it for me now, sing it for me now
| Спой это для меня сейчас, спой это для меня сейчас
|
| And though you never gonna get away alive, I guess it’s all that you can do…
| И хотя тебе никогда не уйти живым, я думаю, это все, что ты можешь сделать...
|
| To keep what’s left of your pride
| Чтобы сохранить то, что осталось от вашей гордости
|
| Shine a little light on them, shine a little light on them, my dear | Пролей на них немного света, пролей на них немного света, моя дорогая |