| The clue to understand how to survive a broken heart
| Ключ к пониманию того, как пережить разбитое сердце
|
| is to find a substitute, something that reduces one feeling with another,
| заключается в том, чтобы найти замену, что-то, что сводит одно чувство к другому,
|
| preferably a more joyful one, your own personal remedy.
| желательно более радостное, ваше личное лекарство.
|
| Now most of these comes with prescriptions & can easily be bought at your local
| Теперь большинство из них продаются по рецепту, и их легко можно купить в местном магазине.
|
| drugstore,
| аптека,
|
| but however, there are alternatives:
| но, тем не менее, есть альтернативы:
|
| like credit cards, cigarettes, liquor & TV.
| как кредитные карты, сигареты, ликер и телевидение.
|
| Candystore, I’m floatin' round in a dream.
| Кондитерская, я плыву во сне.
|
| Candystore, I’m out shoppin' medicine.
| Candystore, я хожу по магазинам за лекарствами.
|
| If you’re gonna choose your poison, choose well.
| Если вы собираетесь выбирать свой яд, выбирайте хорошо.
|
| I personally highly recommend champagne,
| Я лично настоятельно рекомендую шампанское,
|
| Lady Lucks own blood & sweat.
| Леди везет собственной кровью и потом.
|
| It gives me a nice buzz & a good company.
| Это дает мне приятный кайф и хорошую компанию.
|
| I learned this trick from a princesse & and by lookin' at the alternatives,
| Я научился этому трюку у принцессы, и, глядя на альтернативы,
|
| it seems quite tempting & if not, hmm… well, there’s always ducttape!
| это кажется довольно заманчивым, а если нет, хм… ну, всегда есть клейкая лента!
|
| I make friends with disaster,
| Я подружился с бедствием,
|
| I make friends with insane.
| Я дружу с безумцами.
|
| I’ve got a headache & I need a remedy!
| У меня болит голова, и мне нужно лекарство!
|
| Candystore, I’m floatin' round in a dream.
| Кондитерская, я плыву во сне.
|
| Candystore, I’m out shoppin' medicine.
| Candystore, я хожу по магазинам за лекарствами.
|
| If my buzz wears out, I’ll always find another one,
| Если мой кайф иссякнет, я всегда найду другой,
|
| if it goes away, I’ll always find my way back home.
| если он уйдет, я всегда найду дорогу домой.
|
| Pull the curtains I will sip champagne here on my own…
| Задерни шторы, я буду пить здесь шампанское один...
|
| when the crowd has gone you’ll see that I am not alone.
| когда толпа уйдет, ты увидишь, что я не один.
|
| Candystore, I’m floatin' round in a dream.
| Кондитерская, я плыву во сне.
|
| Candystore, I’m out shoppin' medicine.
| Candystore, я хожу по магазинам за лекарствами.
|
| Candystore, I’m floatin' round in a dream.
| Кондитерская, я плыву во сне.
|
| Candystore, I’m out shoppin' medicine.
| Candystore, я хожу по магазинам за лекарствами.
|
| Candystore… | Кондитерская… |