| When the swamps are covert with snow
| Когда болота покрыты снегом
|
| Everything seems peaceful
| Все кажется мирным
|
| Though you know what’s down below
| Хотя вы знаете, что внизу
|
| Even if he knew there was something amiss
| Даже если он знал, что что-то не так
|
| He went into her trap
| Он попал в ее ловушку
|
| Mesmerized by evil, a woman he can’t resist
| Загипнотизированный злом, женщина, перед которой он не может устоять
|
| «Henry, I’ll show you my secret» she said
| «Генри, я открою тебе свой секрет», — сказала она.
|
| Bewitched by beauty, a lady in white
| Очарованная красотой, дама в белом
|
| «Follow me to the temple of night»
| «Следуй за мной в храм ночи»
|
| «You are a part of a ritual
| «Ты часть ритуала
|
| And you will die in this sacred hall»
| И ты умрешь в этом священном зале»
|
| She drank his blood like wine
| Она пила его кровь, как вино
|
| Under the devils sign
| Под знаком дьявола
|
| A call to the master
| Звонок мастеру
|
| Unholy angels sing a chant full of sin
| Нечестивые ангелы поют песнь, полную греха
|
| Hail to the queen of the light
| Приветствую королеву света
|
| She is Satan’s bride
| Она невеста сатаны
|
| Henry was awakened by a glaring light
| Генри проснулся от яркого света
|
| It was so bright a sharp pain filled his eyes
| Это было так ярко, что острая боль наполнила его глаза.
|
| A ritualistic fire was blazing in the temple
| В храме горел ритуальный огонь
|
| «Hear my call… my lord my master»
| «Услышь мой зов… мой господин мой господин»
|
| She was screaming in ecstasy
| Она кричала в экстазе
|
| Henry was tied to an altar of sin
| Генри был привязан к алтарю греха
|
| «Let the ritual begin»
| «Да начнется ритуал»
|
| Fallen Angel, Beelzebub, oh Lucifer
| Падший ангел, Вельзевул, о Люцифер
|
| Hear my call
| Услышьте мой звонок
|
| Take this human sacrifice, my carnal offering
| Прими эту человеческую жертву, мое плотское приношение
|
| Take his flesh and rise again | Возьми его плоть и снова встань |