| Now I’m kneeling in your ashes, at the place where witches burn
| Теперь я преклоняю колени в твоем пепле, в том месте, где горят ведьмы
|
| What have they done to you?
| Что они сделали с вами?
|
| Was I ensnared by a demon, … a succubus?
| Был ли я пойман в ловушку демоном, ... суккубом?
|
| No… I loved you
| Нет... я любил тебя
|
| I’ll do anything
| я сделаю все что угодно
|
| I’ll sell my soul to the devil
| Я продам свою душу дьяволу
|
| Though I begged them to spare your life
| Хотя я умолял их пощадить твою жизнь
|
| Church authority is always right
| Церковная власть всегда права
|
| Damn you Christ, tonight I’ll make them pay
| Будь ты проклят, Христос, сегодня вечером я заставлю их заплатить
|
| For Lucifer is my witness, their whole parish will burn
| Ибо Люцифер мой свидетель, весь их приход сгорит
|
| I know revenge won’t ever bring her back to life again
| Я знаю, месть больше никогда не вернет ее к жизни
|
| But those who burned Edlyn are gonna burn in hell as well
| Но те, кто сжег Эдлин, тоже будут гореть в аду
|
| May the flames clean their corrupted souls
| Пусть пламя очистит их испорченные души
|
| This is the last time they’re sleeping tight
| Это последний раз, когда они крепко спят
|
| 'Cause all of them gonna die tonight
| Потому что все они сегодня умрут
|
| Oh Lord, they’re all condemned to hell
| О Господи, они все осуждены на ад
|
| Edlyn, she wasn’t at the Sabbath on that fateful night
| Эдлин, ее не было на шабаше в ту роковую ночь
|
| But inquisitions forced confessions are so goddamn right
| Но инквизиция, вынуждающая признания, так чертовски права
|
| Oh Edlyn
| О, Эдлин
|
| Christianity, it’s you that I deny
| Христианство, это ты, что я отрицаю
|
| Church dignitaries, in agony you’ll die! | Церковные сановники, вы умрете в агонии! |