| Утренний звонок звенел в общежитии
|
| Монахиням пора молиться
|
| Кровать Джоан все еще пуста
|
| Она убежала, пытаясь вырваться
|
| Сестры собрались в часовне
|
| Они чувствовали, что что-то не так
|
| С пустыми глазами Маргарет склонила голову
|
| «Произошла авария», — сказала она.
|
| Но она лгала
|
| Алиса увидела это в ее глазах
|
| Наглая ложь без набожной маскировки
|
| Игуменья Маргарет — змей на кафедре
|
| Распространение ее злого влияния
|
| Игуменья Маргарет — змей на кафедре
|
| Поклонись ее болезненной одержимости грехом!
|
| Маргарет:
|
| «Есть работа на кладбище
|
| Упокой сестру Джоан!
|
| Прямо там, где стоит голый надгробный камень
|
| Даже она умерла от своих рук»
|
| О, она лгала
|
| Алиса увидела это в ее глазах
|
| Наглый скрывается за набожной маскировкой
|
| Игуменья Маргарет — змей на кафедре
|
| Распространение ее злого влияния
|
| Игуменья Маргарет — змей на кафедре
|
| Поклонись ее болезненной одержимости грехом!
|
| Все сестры:
|
| Теперь земля к земле в стенах монастыря, к земле в дерне церковного двора
|
| Ты была недостаточно хороша для мужчин, и поэтому ты отдана Богу!
|
| …и поэтому вы отданы Богу"
|
| Вранье…
|
| Наглый скрывается за набожной маскировкой
|
| Игуменья Маргарет — змей на кафедре
|
| Распространение ее злого влияния
|
| Игуменья Маргарет — змей на кафедре
|
| Поклонись ее болезненной одержимости грехом! |