| It's been so long I can't remember when | Это было так давно, что я не помню, когда... |
| We didn't care how deep it was we dived right in | Мы не думали о том, насколько там глубоко и нырнули, |
| Watching everything around us disappear | Наблюдая? как все вокруг нас исчезает. |
| Oh I've missed you here | О, я скучала здесь без тебя... |
| | |
| And it seems the little things get in the way | Кажется, что мелкие неприятности стоят у нас на пути, |
| We're so caught up in routine from day to day | День за днем мы погрязали в рутине, |
| Sometimes it feels like we're not anchored anywhere | Иногда кажется, что мы нигде не можем бросить якорь... |
| Oh I've missed you yeah | О, я скучала здесь без тебя... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So tell me there's nothing in the world | Так скажи мне, что в мире нет ничего, |
| That could ever come between us | Что могло бы встать между нами, |
| Show me your not afraid tonight | Покажи, что этим вечером ты не боишься, |
| Baby make me believe | Малыш, заставь меня поверить, |
| That there's nothing in the world | Что в мире нет ничего, |
| That could ever steal the moment from right here and now ... | Что могло бы сейчас похитить у нас это мгновение... |
| nothing, nothing, in the world | Ничто, ничто в этом мире... |
| | |
| Two shadows falling back together now | Две тени сейчас падают вместе, |
| Baby we've spent too much time just hiding out | Малыш, мы слишком много времени потратили на прятки, |
| And there's nowhere that I'd rather be than here | И нет места, которое я предпочла бы этому, |
| Cos I've missed you yeah | Потому что я скучала по тебе, да... |
| | |
| [Chorus] | [Припев] |
| | |
| Nothing in the world (in the world) | Ничто в этом мире |
| There's nothing in the world | Нет ничего в этом мире... |
| | |
| [Chorus: x3] | [Припев: 3 раза] |