| I learned a lesson in my life
| Я усвоил урок в своей жизни
|
| But I learned it the hard way
| Но я усвоил это на собственном горьком опыте
|
| I don’t know why I used to fall in love
| Я не знаю, почему я влюблялся
|
| With the wrong kind
| С неправильным видом
|
| Then I’d suffer so much pain
| Тогда я бы страдал так много боли
|
| But I only had myself to blame
| Но я должен был винить только себя
|
| Baby, you came in the nick of time
| Детка, ты пришла в самый последний момент
|
| To show me love doesn’t have to hurt to feel good
| Чтобы показать мне любовь, не должно быть больно, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| It’s such a revelation
| Это такое открытие
|
| With you I can be myself
| С тобой я могу быть собой
|
| And always should
| И всегда должен
|
| Don’t have to cry
| Не нужно плакать
|
| Don’t have to fight
| Не нужно бороться
|
| Don’t have to die
| Не нужно умирать
|
| Night after night
| Ночь за ночью
|
| You show me love (Love), love (Love)
| Ты показываешь мне любовь (Любовь), любовь (Любовь)
|
| Doesn’t have to hurt to feel good
| Не должно быть больно, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Hey, thank you baby
| Эй, спасибо, детка
|
| Thank you baby
| Спасибо детка
|
| Darling, now it seems to me
| Дорогая, теперь мне кажется
|
| Like I’ve always known you
| Как будто я всегда знал тебя
|
| But I still shudder when I think back
| Но я все еще содрогаюсь, когда вспоминаю
|
| On the lonely times
| В одинокие времена
|
| I used to keep all my feelings inside (Deep inside your eyes)
| Раньше я держал все свои чувства внутри (Глубоко в твоих глазах)
|
| From your eyes, I have nothing to hide
| От твоих глаз мне нечего скрывать
|
| Baby, you came in the nick of time
| Детка, ты пришла в самый последний момент
|
| To show me love doesn’t have to hurt to feel good (Yeah, yeah)
| Чтобы показать мне любовь, не должно быть больно, чтобы чувствовать себя хорошо (Да, да)
|
| It’s such a revelation
| Это такое открытие
|
| With you I can be myself
| С тобой я могу быть собой
|
| And always should
| И всегда должен
|
| Don’t have to cry
| Не нужно плакать
|
| Don’t have to fight
| Не нужно бороться
|
| Don’t have to die
| Не нужно умирать
|
| Night after night
| Ночь за ночью
|
| You show me love (Love), love (Love)
| Ты показываешь мне любовь (Любовь), любовь (Любовь)
|
| Doesn’t have to hurt to feel good
| Не должно быть больно, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да
|
| Thank you baby
| Спасибо детка
|
| Thank you baby
| Спасибо детка
|
| Lying here beside you feels so fine
| Лежать здесь рядом с тобой так хорошо
|
| Talking 'bout everything in this heart of mine
| Говоря обо всем в этом моем сердце
|
| Love doesn’t have to hurt to feel good (Yeah, yeah)
| Любовь не должна причинять боль, чтобы чувствовать себя хорошо (Да, да)
|
| It’s such a revelation (Such a revelation)
| Это такое откровение (такое откровение)
|
| With you I can be myself (Yeah)
| С тобой я могу быть собой (Да)
|
| And always should
| И всегда должен
|
| Don’t have to cry
| Не нужно плакать
|
| Don’t have to fight
| Не нужно бороться
|
| And in your arms
| И в твоих руках
|
| Night after night
| Ночь за ночью
|
| You show me love (Love), love (Love)
| Ты показываешь мне любовь (Любовь), любовь (Любовь)
|
| Doesn’t have to hurt to feel good
| Не должно быть больно, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Yeah, yeah, thank you baby
| Да, да, спасибо, детка
|
| Thank you baby | Спасибо детка |