Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Let Me Down, исполнителя - Atomic Kitten. Песня из альбома Ladies Night, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Don't Let Me Down(оригинал) | Не разочаровывай меня(перевод на русский) |
I've been thinking about it lately, tired of being at home | В последнее время я думала только об этом, устала быть дома одна, |
Waiting as I watch the world go by | Ждать тебя и смотреть, как жизнь проходит мимо. |
Are you thinking about me to boy or am I all alone | Думаешь ли ты тоже обо мне, или я одинока? |
Better answer soon there's no more tears to cry | Лучше ответь быстрее, потому что я выплакала все слезы. |
Wont you live my life completely and I'm willing to fight so please hear me | Ты не хочешь быть со мной всегда, но я так не оставлю, пожалуйста, услышь меня. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
You're my earth and you're my sun | Ты моя Земля, мое Солнце |
But you don't know what you've done | Но ты не знаешь, что сделал со мной |
You're my moon and you're my night | Ты моя луна, ты моя ночь |
But you still hold her tight | Но ты по-прежнему крепко обнимаешь ее |
And I don't know how we got here | И я не знаю, как мы к этому пришли, |
But I really want to go | Но я правда хочу уйти. |
If you asked me to stay I would | И если ты попросил бы меня остаться, я бы так и сделала. |
But don't let me down (again), don't let me down again | Но не разочаровывай меня , Не разочаровывай меня опять. |
- | - |
Your love drives me crazy, I wish I was alone | Твоя любовь сводит меня с ума, лучше бы тебя вообще не было |
But I hear it has her in a spin as well | Но я слышала, что она тоже в таком положении. |
And I don't know why you go there | И я не знаю, почему ты так поступаешь |
But I wish I hadn't been trippin on your sordid little scene | Но лучше бы я не принимала участия в этой отвратительной сцене. |
Well it proved me right completely | Хорошо, я прошла это испытание, |
Now give me back my life please hear me | А теперь дай мне жить своей жизнью, пожалуйста, услышь меня |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again) | Не разочаровывай меня , |
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again) | Не разочаровывай меня . |
- | - |
You'll never ever know, how much I loved you so | Ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя любила |
You played me for a fool and baby that ain't cool | Ты обманывал меня, и знаешь, мне это совсем не нравилось. |
Two women and a man, was that always your plan | Две женщины и мужчина – это всегда было твоим планом? |
Cos that ain't how its gonna be with me | Но теперь со мной такого не случится |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again) | Не разочаровывай меня , |
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again) | Не разочаровывай меня . |
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again) | Не разочаровывай меня |
Don't let me down (don't let me down, don't let me down again) | Не разочаровывай меня . |
- | - |
Don't Let Me Down(оригинал) |
Liz: |
I’ve been thinking about it lately, tired of being at home |
Waiting as I watch the world go by |
Jenny: |
Are you thinking about me to boy or am I all alone? |
You better answer soon there’s no more tears to cry |
Liz: |
I want you in my life completely and I’m willing to fight |
So please hear me |
All: |
You’re my earth and you’re my sun |
But you don’t know what you’ve done |
You’re my moon and you’re my night |
But you still hold her tight |
And I don’t know how we got here |
But I really want to go |
If you asked me to stay I would |
But don’t let me down again |
Don’t let me down again |
Natasha: |
Your love drives me crazy, I wish I was alone |
But I hear it has her in a spin as well |
Jenny: |
And I don’t know why you go there |
But I wish I hadn’t been tripping on your sordid little scene |
Natasha: |
You really proved me right completely |
Now give me back my life, please hear me |
All: |
You’re my earth and you’re my sun |
But you don’t know what you’ve done |
You’re my moon and you’re my night |
But you still hold her tight |
And I don’t know how we got here |
But I really want to go |
If you asked me to stay I would |
But don’t let me down again |
Don’t let me down again |
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again) |
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again) |
Jenny: |
You’ll never ever know, how much I loved you so |
You played me for a fool and baby that ain’t cool |
Natasha: |
Two women and one man, was that always your plan? |
'Cause that ain’t how its gonna be with me |
All: |
You’re my earth and you’re my sun |
But you don’t know what you’ve done |
You’re my moon and you’re my night |
But you still hold her tight |
And I don’t know how we got here |
But I really want to go |
If you asked me to stay I would |
But don’t let me down again |
Don’t let me down again |
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again) |
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again) |
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again) |
Don’t let me down (don't let me down, don’t let me down again) |
Не Подведи Меня(перевод) |
Лиз: |
Я думал об этом в последнее время, устал быть дома |
Ожидание, когда я смотрю, как мир проходит |
Дженни: |
Ты думаешь обо мне, мальчик, или я совсем один? |
Тебе лучше ответить поскорее, больше нет слез, чтобы плакать |
Лиз: |
Я хочу, чтобы ты был в моей жизни полностью, и я готов бороться |
Пожалуйста, выслушай меня. |
Все: |
Ты моя земля и ты мое солнце |
Но вы не знаете, что вы сделали |
Ты моя луна и ты моя ночь |
Но ты все еще крепко держишь ее |
И я не знаю, как мы сюда попали |
Но я действительно хочу пойти |
Если бы ты попросил меня остаться, я бы |
Но не подведи меня снова |
Не подведи меня снова |
Наташа: |
Твоя любовь сводит меня с ума, я хочу быть один |
Но я слышал, что она тоже в замешательстве |
Дженни: |
И я не знаю, зачем ты туда идешь |
Но мне жаль, что я не споткнулся о твою грязную маленькую сцену |
Наташа: |
Вы действительно полностью доказали мою правоту |
Теперь верни мне мою жизнь, пожалуйста, выслушай меня. |
Все: |
Ты моя земля и ты мое солнце |
Но вы не знаете, что вы сделали |
Ты моя луна и ты моя ночь |
Но ты все еще крепко держишь ее |
И я не знаю, как мы сюда попали |
Но я действительно хочу пойти |
Если бы ты попросил меня остаться, я бы |
Но не подведи меня снова |
Не подведи меня снова |
Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова) |
Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова) |
Дженни: |
Ты никогда не узнаешь, как сильно я тебя любил |
Ты играл со мной за дурака и ребенка, что не круто |
Наташа: |
Две женщины и один мужчина, это всегда был твой план? |
Потому что это не так, как со мной |
Все: |
Ты моя земля и ты мое солнце |
Но вы не знаете, что вы сделали |
Ты моя луна и ты моя ночь |
Но ты все еще крепко держишь ее |
И я не знаю, как мы сюда попали |
Но я действительно хочу пойти |
Если бы ты попросил меня остаться, я бы |
Но не подведи меня снова |
Не подведи меня снова |
Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова) |
Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова) |
Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова) |
Не подведи меня (не подведи меня, не подведи меня снова) |