| In the beginning you were a stranger | В начале я тебя совсем не знала, |
| But my outlines were drawn to the danger | Но мои принципы лежали близко к опасностям. |
| And once I had taste of your flavour | И узнав твой вкус раз, |
| Mhm, closer | М-м-м, мне захотелось, чтобы ты был ближе. |
| So I'm keeping my eyes off you | Поэтому я не смотрю, |
| When she put her hands on you | Когда она тебя обнимает, |
| But later that night we do it again | Но поздно ночью мы снова оказываемся вместе. |
| I'm keeping my mind off you | Я стараюсь не думать |
| When she got her body on you | О том, как она лежит рядом с тобой, |
| But later that night we do it again | Но поздно ночью мы снова оказываемся вместе. |
| - | - |
| Closer, pulling me closer | Ближе, ты притягиваешь меня ближе, |
| Closer, I want you closer | Ближе, я хочу, чтобы ты был ближе. |
| Tell her, tell her that it's over | Скажи ей, скажи, что между вами всё кончено |
| Now we're closer | Теперь, когда мы стали ближе, |
| Closer | Ближе. |
| - | - |
| I think we both know that you should tell her | Думаю, мы оба понимаем, что ты должен ей признаться, |
| Kiss of my perfume is still on your sweater | Поцелуй моих духов до сих пор на твоём свитере, |
| This is the last time | Это в последний раз, |
| It's for the better | Так будет лучше. |
| Mhm, closer | М-м-м, ближе. |
| Walking that door | Уходишь за дверь, |
| When every part of me is reaching for you | А ведь каждая частичка меня хочет быть с тобой. |
| With no apology | Никаких извинений, |
| I know everybody hurts | Я знаю, всем будет больно, |
| But this base makes it worse | Но эта ложь делает всё хуже. |
| What can I do to have you again? | Что мне сделать, чтобы ты снова был моим? |
| - | - |
| Closer, pulling me closer | Ближе, ты притягиваешь меня ближе, |
| Closer, I want you closer | Ближе, я хочу, чтобы ты был ближе. |
| Tell her, tell her that it's over | Скажи ей, скажи, что между вами всё кончено |
| Now we're closer | Теперь, когда мы стали ближе, |
| Closer | Ближе. |
| - | - |
| So I'm keeping my eyes off you | Поэтому я не смотрю, |
| When she put her hands on you | Когда она тебя обнимает, |
| But later that night we do it again | Но поздно ночью мы снова оказываемся вместе. |
| I'm keeping my mind off you | Я стараюсь не думать |
| When she got her body on you | О том, как она лежит рядом с тобой, |
| But later that night we do it again | Но поздно ночью мы снова оказываемся вместе. |
| - | - |
| Closer, pulling me closer | Ближе, ты притягиваешь меня ближе, |
| Closer, pulling me closer | Ближе, ты притягиваешь меня ближе, |
| Closer, I want you closer | Ближе, я хочу, чтобы ты был ближе. |
| Tell her, tell her that it's over | Скажи ей, скажи, что между вами всё кончено |
| Now we're closer | Теперь, когда мы стали ближе, |
| Closer | Ближе. |
| - | - |
| Tell her, tell her that it's over | Скажи ей, скажи, что между вами всё кончено |
| Now we're closer | Теперь, когда мы стали ближе, |
| Closer | Ближе. |