| Zbogom (оригинал) | До свидания (перевод) |
|---|---|
| Sve smo jedno drugom rekli što se moglo reći | Мы рассказали друг другу все, что можно было сказать |
| Svud oko nas razasute potrošene riječi | Отработанные слова разбросаны вокруг нас |
| Samo jedna prešućena ugasnuti neće | Только один молчаливый не выйдет |
| Ona kao prvi puta ponovo zapeče | Она пекла снова в первый раз |
| Zbogom, zbogom | До свидания, до свидания |
| Ti ćeš vlakom, ja ću brodom, zbogom | Ты поедешь на поезде, я на лодке, до свидания |
| Zbogom, zbogom | До свидания, до свидания |
| Sve smo jedno drugom rekli, već se jasno vidi | Мы рассказали друг другу все, уже ясно |
| Kako ljubav troši riječi kao more hridi | Как любовь поглощает слова, как море камней |
| Samo jedna prešućena koja nam ne laže | Только один молчаливый, который нам не лжет |
| Kad sve druge nisu ništa tad se ona kaže | Когда все остальные ничто, она говорит |
| Zbogom, zbogom | До свидания, до свидания |
| Ti ćeš vlakom, ja ću brodom, zbogom | Ты поедешь на поезде, я на лодке, до свидания |
| Zbogom, zbogom | До свидания, до свидания |
