| Pamtim taj ulaz, kuću s tri balkona
| Я помню тот подъезд, дом с тремя балконами
|
| I mutno svjetlo na stubištu u dnu
| И тусклый свет на лестнице внизу
|
| U prizemlju je bila gostiona
| На первом этаже была гостиница
|
| Tu sam jednom upoznao nju
| Я встретил ее там однажды
|
| Tu sam jednom upoznao nju
| Я встретил ее там однажды
|
| Gleda me blijedo, nepoznato lice
| Бледное незнакомое лицо смотрит на меня
|
| Kroz mokro staklo, nejasno, u snu
| Сквозь мокрое стекло, смутно, во сне
|
| Zvono bez glasa, krletka bez ptice
| Звонок без голоса, клетка без птицы
|
| Ona više ne stanuje tu
| Она больше там не живет
|
| Ona više ne stanuje tu
| Она больше там не живет
|
| — Ona je često mijenjala adrese
| - Она часто меняла адреса
|
| I nema za vas poruke
| И нет сообщения для вас
|
| — Ne, nemam ništa da joj se prenese
| - Нет, мне нечего ей передать
|
| U vrtu zrele jabuke
| Спелые яблоки в саду
|
| Bila je jesen šezdeset i osme
| Это было осенью шестьдесят восьмого
|
| I ništa poslije o njoj ja ne čuh
| И я ничего не слышал о ней позже
|
| Trgom heroja šeću samo sjene
| Только тени ходят по площади героев
|
| Ona više ne stanuje tu
| Она больше там не живет
|
| Ona više ne stanuje tu
| Она больше там не живет
|
| — Ona je često mijenjala adrese
| - Она часто меняла адреса
|
| I nema za vas poruke
| И нет сообщения для вас
|
| — Ne, nemam ništa da joj se prenese
| - Нет, мне нечего ей передать
|
| U vrtu zrele jabuke
| Спелые яблоки в саду
|
| Bila je jesen šezdeset i osme
| Это было осенью шестьдесят восьмого
|
| I ništa o njoj poslije ja ne čuh
| И я ничего не слышал о ней после
|
| Trgom heroja šeću samo sjene
| Только тени ходят по площади героев
|
| Ona više ne stanuje tu
| Она больше там не живет
|
| Ona više ne stanuje tu | Она больше там не живет |