| Vrijeme Je Rijeka Bez Obala (оригинал) | Время-Река Без Берегов (перевод) |
|---|---|
| Htjeli smo ga zadržati | Мы хотели сохранить его |
| Živote smo mu nudili | Мы предложили его жизнь |
| U vremenu smo se ipak izgubili | Мы заблудились во времени, хотя |
| Htjeli smo ga pobijediti | Мы хотели победить его |
| Dobivali smo i gubili | Мы выиграли и проиграли |
| Sad ne znam da li smo ikad ikoga ljubili | Теперь я не знаю, любили ли мы когда-нибудь кого-нибудь |
| Vrijeme je rijeka bez obala | Время - река без берегов |
| Nemirna, hladna, čista | Беспокойный, холодный, чистый |
| Vrijeme je rijeka bez obala | Время - река без берегов |
| Bez kraja, bez pristaništa | Нет конца, нет доков |
| Vrijeme je rijeka bez obala | Время - река без берегов |
| Na putu do gubilišta | По пути к месту казни |
| Preda mnom opet voda | Вода снова передо мной |
| A iza mene ništa | И ничего позади меня |
| I koliko će ostati | И как долго он будет оставаться |
| Od tebe, od mene | От тебя, от меня |
| Da li smo stvarni ljudi ili sjene? | Мы настоящие люди или тени? |
| Htjeli smo ga pobijediti | Мы хотели победить его |
| Dobivali smo i gubili | Мы выиграли и проиграли |
| Sad ne znam da li smo ikad ikoga ljubili | Теперь я не знаю, любили ли мы когда-нибудь кого-нибудь |
| Vrijeme je rijeka bez obala | Время - река без берегов |
| Nemirna, hladna, čista | Беспокойный, холодный, чистый |
| Vrijeme je rijeka bez obala | Время - река без берегов |
| Bez kraja, bez pristaništa | Нет конца, нет доков |
| Vrijeme je rijeka bez obala | Время - река без берегов |
| Na putu do gubilišta | По пути к месту казни |
| Preda mnom opet voda | Вода снова передо мной |
| A iza mene ništa | И ничего позади меня |
