Перевод текста песни Prijatelj - Arsen Dedic

Prijatelj - Arsen Dedic
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prijatelj , исполнителя -Arsen Dedic
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Боснийский

Выберите на какой язык перевести:

Prijatelj (оригинал)Друг (перевод)
Imao sam prijatelja у меня был друг
U svemu prvaka Чемпион во всем
Hoćete li svijetla Вы хотите огни
Hoćete li mraka Вы хотите темноты
Nismo bili čopor Мы не были стаей
Nismo bili rulja Мы не были толпой
Prijatelj moj hulja Мой друг негодяй
Ja također hulja я тоже негодяй
Sve je bilo ništa Все было ничем
Svi su bili stoka Все они были быдлом
Bauljasmo kobno Мы были фатальными
Od štoka do štoka Со склада на склад
Zavodila nas je она соблазнила нас
Ista s petog kata То же с пятого этажа
Razorena ponoć Разрушенная полночь
Trošna noćna vrata Полуразрушенная ночная дверь
Imao sam prijatelja у меня был друг
Lažnog prvoborca Поддельный первый истребитель
Sad sam bez stražara Я вне охраны сейчас
Opkopa, i dvorca Ров и замок
A volio sam njega И я любил его
Koliko se može Как можно больше
Sve što nam se zbiva Все, что происходит с нами
Pitanje je kože Это вопрос кожи
Kažu da je dobro Говорят, это хорошо
Kažu da je gore Они говорят, что это хуже
Svjedoče o njemu Они свидетельствуют о нем
Lažno i najgore Ложный и худший
Kažu da je loše Говорят, это плохо
Kažu da je dolje Они говорят, что это вниз
Gdje je slavna klatež Где знаменитый бродяга
Puno bolje volje Гораздо лучше будет
A ja ću za njim И я пойду за ним
Čim duge naplatim Как только я взимаю долг
Kažu da je dobro Говорят, это хорошо
Kažu da je gore Они говорят, что это хуже
Svjedoče o njemu Они свидетельствуют о нем
Svjedoče najgore Стань свидетелем худшего
Kažu da je loše Говорят, это плохо
Kažu da je dolje Они говорят, что это вниз
Gdje je slavna klatež Где знаменитый бродяга
Puno bolje volje Гораздо лучше будет
A ja ću za njim И я пойду за ним
Čim duge naplatim Как только я взимаю долг
Imao sam prijatelja у меня был друг
Neznanog heroja Неизвестный герой
Grob mu je bez križa Его могила без креста
Imena, i broja Имена и номера
Imao sam prijateljaу меня был друг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: