| Parobrod Rex (оригинал) | Пароброд Рекс (перевод) |
|---|---|
| Prvi put sam ovu prièu | Я впервые с этой историей |
| Èuo kad sam bio dijete | Слышал, когда я был ребенком |
| Jednog dana brod æe stiæi | Однажды корабль прибудет |
| Da preuzme sve terete | Взять все бремя |
| Isplovit æe bijela prova | Белая репетиция отправится в плавание |
| Iz kanala i iz tame | Из канала и из темноты |
| Tako plove fini ljudi | Вот так плывут хорошие люди |
| Tako plove fine dame | Вот как плывут прекрасные дамы |
| Doplovit æe Rex | Рекс будет плавать |
| Da, da | Да Да |
| Doplovit æe Rex | Рекс будет плавать |
| S njim æe uæi jedne noæi | Она пойдет с ним однажды ночью |
| U ivote jadne, grube | В несчастной, грубой жизни |
| Puna èara i tajanstva | Полный очарования и тайны |
| Plesna glazba sa palube | Танцевальная музыка с деки |
| Svi se ovdje od djetinjstva | Все здесь с детства |
| Spremaju za ukrcanje | Они готовятся к посадке |
| Restorane i kabine | Рестораны и каюты |
| Sve odnese svijetlo danje | Всё уносит светлый день |
| Doplovit æe Rex | Рекс будет плавать |
| Da, da | Да Да |
| Doplovit æe Rex | Рекс будет плавать |
| To predanje i sad ivi | Эта традиция живет и сегодня |
| Èekaju ga jo na rivi | Они все еще ждут его на набережной |
| Nadaju se toj sireni | Они надеются на эту русалку |
| Ostavljeni i sizgubljeni | Брошенный и потерянный |
| Ali broda niotkuda | Но корабль из ниоткуда |
| Sve je samo elja luda | Все просто сумасшедшее |
| Samo plovi crnom vodom | Он просто плавает в черной воде |
| Moja èe nja za slobodom | Моя воля к свободе |
| Doplovit æe Rex | Рекс будет плавать |
| Da, da | Да Да |
| Doplovit æe Rex… | Рекс придет… |
