| Milena (оригинал) | Милена (перевод) |
|---|---|
| Jos je bila tako mala | Она была еще такой маленькой |
| Samo svjetlost samo pjena | Просто свет просто пена |
| Jos je bila sto da kazem | Было что сказать |
| Niti dete niti zena | Ни ребенок, ни женщина |
| Kao cvet u praznom polju | Как цветок в пустом поле |
| Njena glava plava snena | Ее голова голубая мечтательная |
| Kao da je medju ljude | Это как быть среди людей |
| Bila vetrom donesena | Его принес ветер |
| Milena, Milena | Милена, Милена |
| Pocicemo izvan grada | Мы начнем из города |
| Zavesa od kise pada | Занавес дождя падает |
| Nema ovde nicega za nas | Здесь нет ничего для нас |
| Milena, Milena | Милена, Милена |
| Koliko te cekam, da li znas | Как долго я ждал тебя, ты знаешь |
| Niko ne zna skim je dosla | Никто не знает, от кого она пришла |
| U tu praznu kasnu uru | В этот пустой поздний час |
| Ko da nesto vjecno trazi | Как будто ищу что-то навсегда |
| Na tom dugom losem zuru | На этом длинном плохом зуру |
| Svi smo ovde bili isti | Мы все были здесь одинаковыми |
| Bez adresa bez imena | Нет адреса нет имени |
| Kad je pozvala me tiho | Когда она позвала меня тихо |
| Da me vodi ruka njena | Пусть ее рука ведет меня |
| Milena, Milena | Милена, Милена |
| Pocicemo izvan grada | Мы начнем из города |
| Zavesa od kise pada | Занавес дождя падает |
| Nema ovde nicega za nas | Здесь нет ничего для нас |
| Milena, Milena | Милена, Милена |
| Koliko te cekam, da li znas? | Как долго я ждал тебя, ты знаешь? |
