| Što sve nismo skupa prošli
| Которые мы не прошли вместе
|
| Otkad sami smo na svijetu
| С тех пор, как мы были одни в мире
|
| Al' još uvijek ti me čekaš
| Но ты все еще ждешь меня
|
| U kuhinji, na krevetu
| На кухне, на кровати
|
| Tebi odam svoje tajne
| Я открываю тебе свои секреты
|
| I pred tobom skinem masku
| И я снимаю маску перед тобой
|
| Dok te stišćem kao ženu
| Когда я сжимаю тебя, как женщина
|
| Kao utopljenik dasku
| Как утонувшая доска
|
| Ovdje nemam nikog svoga, niti druga, niti brata
| У меня здесь нет ни своего, ни другого, ни брата
|
| I još mogu samo tebi stavit ruku oko vrata
| И я могу только обнять тебя за шею
|
| Ja ti nešto moram reći —
| Я должен сказать вам что-то -
|
| Sve si ljepša, divno stariš
| Ты становишься красивее, ты чудесно стареешь
|
| Mada s mukom godinama
| Хоть с трудом годами
|
| Probisvijeta jednog hraniš
| Вы кормите один probisvijeta
|
| Otjerani sa svih strana
| Изгнан со всех сторон
|
| Često mijenjamo adresu
| Мы часто меняем адрес
|
| Ja te svuda sobom nosim
| я ношу тебя везде
|
| U kutiji ko u lijesu
| В коробке как в гробу
|
| Ovdje nemam nikog svoga, niti druga, niti brata
| У меня здесь нет ни своего, ни другого, ни брата
|
| I još mogu samo tebi stavit ruku oko vrata
| И я могу только обнять тебя за шею
|
| Popili smo koju više
| Мы выпили еще немного
|
| Hajd’mo kući, moja stara
| Пойдем домой, моя старушка
|
| Ulicom ko zaručnici
| На улице, как женихи
|
| Jedan čovjek i gitara | Один мужчина и гитара |