| Ekvilibristi (оригинал) | Ekvilibristi (перевод) |
|---|---|
| Mi smo stari ekvilibristi | Мы старые эквилибристы |
| Živimo od ravnoteže | Мы живем балансом |
| Mi smo sanjari i nihilisti | Мы мечтатели и нигилисты |
| Radimo bez zaštitne mreže | Работаем без подстраховки |
| Mi smo stari ekvilibristi | Мы старые эквилибристы |
| Nad pustom zemljom, na žici | Над пустырем, на проводе |
| Mi smo vam kao ptice bez krila | Мы для тебя как птицы без крыльев |
| Za to trebaju jaki živci | Это требует крепких нервов |
| Mi smo stari ekvilibristi | Мы старые эквилибристы |
| Nad glavnim trgom punim tame | Над главной площадью, полной тьмы |
| Nama je dobro samo u zraku | Нам хорошо только в воздухе |
| A ispod nas su dvije jame | А под нами две ямы |
| Mi smo stari ekvilibristi | Мы старые эквилибристы |
| Bez novca i bez slave | Без денег и славы |
| Oduvijek na toj skliskoj pisti | Всегда на скользкой дорожке |
| Između sna i jave | Между сном и бодрствованием |
| Mi smo stari ekvilibristi | Мы старые эквилибристы |
| Za nas je to pitanje časti | Для нас это дело чести |
| A puk se vječno isto pita | И люди всегда задают один и тот же вопрос |
| Kada će ovi konačno pasti | Когда они, наконец, упадут |
