| Znao sam da s tobom živim
| Я знал, что живу с тобой
|
| Bolji dio svog života,
| Лучшая часть твоей жизни,
|
| Al' me uvijek nešto skrene,
| Но что-то всегда меня заводит,
|
| Al' me uvijek nešto smota.
| Но меня постоянно что-то беспокоит.
|
| Zvalo me je nešto drugo,
| Что-то другое позвало меня,
|
| Iza zida, iza plota,
| За стеной, за забором,
|
| Teška mi je tvoja ljubav,
| Твоя любовь тяжела для меня,
|
| Gnjavila me ta dobrota,
| Меня раздражала эта доброта,
|
| Ta dobrota.
| Эта доброта.
|
| Morat ću sam iz slijepe ulice,
| Мне придется выбраться из тупика,
|
| Companera, companera, companera,
| Компанера, компанера, компанера,
|
| Prijateljice.
| Подружки.
|
| Završni čin, lampion, pahuljice,
| Финальный акт, фонарь, снежинки,
|
| Companera, companera, mi companera,
| Companera, companera, mi companera,
|
| Prijateljice.
| Подружки.
|
| Imala si sve što vole,
| У тебя было все, что они любят,
|
| Zajednica, crkva, škola,
| Община, церковь, школа,
|
| Željela si da me braniš
| Ты хотел защитить меня
|
| Od života, zla i bola.
| От жизни, зла и боли.
|
| Tonuo je brod uz glazbu,
| Корабль тонул под музыку,
|
| U magli je zvono tuklo,
| В тумане звенел колокольчик,
|
| Mogao sam da se spasim,
| Я мог бы спасти себя,
|
| Al' me nešto na dno vuklo,
| Но что-то потащило меня на дно,
|
| Na dno vuklo.
| Меня потащило на дно.
|
| Morat ću sam iz slijepe ulice,
| Мне придется выбраться из тупика,
|
| Companera, companera, mi companera,
| Companera, companera, mi companera,
|
| Prijateljice.
| Подружки.
|
| Završni čin, lampion, pahuljice,
| Финальный акт, фонарь, снежинки,
|
| Companera, companera, mi companera,
| Companera, companera, mi companera,
|
| Prijateljice. | Подружки. |