Перевод текста песни W Mglistej Konstelacji Lodu - Arkona

W Mglistej Konstelacji Lodu - Arkona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни W Mglistej Konstelacji Lodu , исполнителя -Arkona
Песня из альбома: Konstelacja Lodu
Дата выпуска:08.12.2003
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Arkona

Выберите на какой язык перевести:

W Mglistej Konstelacji Lodu (оригинал)В Далеком Созвездии Льда (перевод)
Witaj podró¿niku w mej mroŸnej konstelacji Добро пожаловать, путник, в мое морозное созвездие.
Pokrytej warstw¹ œniegu krainie skutej lodem Земля, покрытая слоем снега, покрытая льдом
Odwiecznej hibernacji nadziei na powrót Вечная спячка надежды на возвращение
Starego ³adu i porz¹dku Старый порядок и порядок
Bo moje imperium to muzeum przesz³oœci Потому что моя империя - музей прошлого
Eksponaty to minione dzieje Экспонаты ушли в прошлое.
Które powróc¹ gdy stopniej¹ wszystkie œniegi Который вернется, когда весь снег растает
Kryszta³y lodu przybior¹ swe realne — kszta³ty Ледяные кристаллы примут свои настоящие формы
Œnie¿ne demony w bia³ych szatach futer Снежные демоны в белых меховых одеждах
Uparcie strzeg¹ reliktów przesz³oœci Они упорно охраняют реликвии прошлого
Na swych dumnych tronach bogowie zasiadaj¹ Боги сидят на своих гордых тронах
Oczekuj¹c powrotu starego porz¹dku Ожидание возвращения старого порядка
Mgliste postaci majacz¹ce w mroku Туманные фигуры, вырисовывающиеся в темноте
Dumne pos¹gi jak lodowe monumenty Гордые статуи, как ледяные монументы
Ja niczym kustosz stojê wci¹¿ na stra¿y Как куратор, я все еще на страже
Pogañskiej œwiadomoœci zakutej w lodzie Языческое сознание, заключенное во льду
Po wszechczasy За все время
Nim Matka Zima opuœci tê krainê Прежде чем Мать Зима покинет эту землю
B¹dŸmy gotowi na ostatnia bitwê Будем готовы к финальной битве
Niechaj bogowie powstan¹ ze swych tronów Пусть боги встанут со своих тронов
I uderz¹ bezlitoœnie w samo serce tej Pandory… И ударят безжалостно в самое сердце этой Пандоры...
Ta œnie¿na przestrzeñ to moja jest ojczyzna Этот снежный простор - моя родина
Kraina niczym konstelacja lodu Земля, как созвездие льда
Wszystko tu spoczywa na dnie zimnego morza Здесь все покоится на дне холодного моря
W wymiarze gdzie gwiazdy ju¿ gasn¹ В измерении, где звезды уже гаснут
Przedzieram siê uparcie przez astraln¹ mg³ê Я упорно борюсь сквозь астральный туман
Wypatrujê cieni, bezkszta³tnych wyobra¿eñ Я ищу тени, бесформенные идеи
Gdzieœ tutaj moi bracia zamieszkuj¹ w samotnoœci Где-то здесь мои братья живут одни
W czasach, gdy przesz³oœæ ³¹czy siê z przysz³oœci¹ В то время, когда прошлое встречается с будущим
Nim Matka Zima opuœci tê krainê… Пока Мать-Зима не покинет эту землю...
Ta œnie¿na przestrzeñ to moja jest ojczyzna… Этот заснеженный простор - моя родина...
Niechaj nasze miecze znów rozœwietli Пусть наши мечи снова загорятся
Gromu b³ysk przeszywaj¹cy niebo Вспышка грома пронзает небо
Blask wilczego s³oñca wnet roztopi Свечение волчьего солнца растает
Œniegi skrywaj¹ce tajemnice Секреты укрытия от снега
Gdy wojenne dymy ju¿ opadn¹ Когда рассеется военный дым
Na lodowe monumenty, wtedy Для ледяных памятников тогда
Zimny czas zawróci do pocz¹tku Холодное время вернется к началу
A bogowie wróc¹ na swe trony И боги вернутся на свои троны
… milcz¹cy… ... тихий ...
… dostojni… ... достойно...
… nieœmiertelni…...бессмертные...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: