| Jesienne cienie
| Осенние тени
|
| W sercu masz strach i niepokój
| У вас есть страх и тревога в вашем сердце
|
| W duszy nienasycone dreszcze
| Ненасытный озноб в душе
|
| W każdym płonącym spojrzeniu
| В каждом горящем взгляде
|
| Chłód i zimno jak jesienne deszcze
| Холод и холод, как осенние дожди
|
| W ciele zarodnia zarazy jest już tak dojrzała
| В организме спорангии чумы уже настолько созрели
|
| Nie masz siły na taką zdradę za grzechy marnej skazy
| Нет у тебя сил на такое предательство за грехи напрасного порока
|
| Świat wiecznej zguby pożera mnie jak oszalały
| Мир вечной гибели пожирает меня как сумасшедший
|
| Dzwony biją ostatnią z ostatnich chwil
| Колокола звонят в последний из последних моментов
|
| Jesienne cienie
| Осенние тени
|
| Za mroczna przystań w nocy słabo widoczna
| Слишком темная гавань ночью, ее почти не видно
|
| Kieruje losem naszego dzieła
| Он управляет судьбой нашей работы
|
| Tak samo giniesz w tym samym czasie
| Точно так же вы умираете в то же время
|
| To tylko gra o sobie, o własne myśli
| Это просто игра про себя, про свои мысли
|
| Egoistyczny proces przetrwania
| Эгоистичный процесс выживания
|
| Nigdy nie myśl, że potem już nic
| Никогда не думай, что после этого больше ничего не произойдет.
|
| Egoizm zwycieży
| Эгоизм победит
|
| Egoizm! | Эгоизм! |
| Bo król każe sciąć, sprawiedliwie Cię osądzi
| Поскольку король будет обезглавлен, он будет судить вас по справедливости
|
| To Twoja walka w przyjaźni
| Это твоя дружба
|
| I król Twym sługą jest, a potem krok w czary
| И король твой слуга, и тогда ты шагаешь в магию
|
| Chwilami widzę jak we mgle
| Временами вижу как в тумане
|
| Balsamy piękna i brzydoty
| Бальзамы красоты и уродства
|
| Te koszmary, te wyraźne kontury
| Эти кошмары, эти четкие контуры
|
| Widzę patrzą na to bez ochoty
| Я вижу, что они смотрят на это, не желая
|
| Topnieje śnieg a woda rzeźbi
| Снег тает и вода лепит
|
| Ołtarze życia na martwej ziemi
| Алтари жизни в мертвой земле
|
| Odchodzi lato, powraca chłód
| Лето уходит, холод возвращается
|
| Zanika radość, wiruje ziąb
| Радость исчезает, холод кружит
|
| Chwilami krwią obmarzną ręce
| Иногда их руки окрашивают их кровь
|
| W kraty zmieniają obraz przyszłości
| В барах меняют образ будущего
|
| Topnieje miłość, wraca otępienie
| Любовь тает, возвращается тупость
|
| Jesienne cienie budzą się do życia
| Оживают осенние тени
|
| Cmentarze zasypał biały śnieg
| Белый снег покрыл кладбища
|
| A ci którzy tu są, to dawno ich nie ma | А тех, кто здесь, давно нет |