| Długo mnie obchodziła polem, lasem, jeziorem
| Мне потребовалось много времени, чтобы обойти поле, лес, озеро
|
| Chłodem nocy, szelestem wiatru, gromem nagłym
| Холод ночи, шелест ветра, внезапная молния
|
| Aż jak myśl niewidzialna przyszła krajobrazem
| Пока невидимая мысль не пришла через пейзаж
|
| I wszystkie widnokręgi na oczy mi spadły
| И все горизонты упали на глаза
|
| Jej mroźny dotyk trwa nieprzerwanie
| Ее ледяное прикосновение длится непрерывно
|
| Jak wszechogarniające jest moje olśnienie
| Как ошеломляюще мое просветление
|
| Wyschły Źródła, nastał mrok, wygasło pragnienie
| Иссякли источники, наступила тьма, утолена жажда
|
| A moi skrzydlaci bracia podążyli za mną
| И мои крылатые братья последовали за мной
|
| Już nie jestem sam, skąd ten spokój we mnie?
| Я больше не один, откуда этот покой?
|
| Gdy miecz głęboko tkwi w mej piersi
| Когда меч глубоко в моей груди
|
| Krew przepływa przez serce tak cicho śmiertelnie
| Кровь течет по сердцу так бесшумно смертельно
|
| Aż słyszę przelot kruków z życia do pamięci
| Пока не услышу полет воронов из жизни в память
|
| Czy byłem kroplą w morzu, śniegiem zeszłorocznym
| Была ли я каплей в море, прошлогодним снегом
|
| Wspomnieniem, które niesie błyskawica?
| Память, которую несет молния?
|
| Czy byłem z krwi i kości, czy też tworem magii
| Был ли я плотью и кровью или я был творением магии
|
| Zapisanym na wodzie obrazem wojownika?
| Изображение воина, написанное на воде?
|
| Jawa się we mnie ze snem plącze, przestrzeń z czasem
| Я путаюсь со сном, пространство со временем
|
| Lądy schodzą w morza, me słowa w milczenia
| Земли спускаются в моря, мои слова в тишине
|
| Tylko mnie wciąż obchodzi polem, lasem, jeziorem
| Только меня волнует еще поле, лес, озеро
|
| Otchłań straszliwa, mroźna, skrzydlata… | Грозная, морозная, крылатая бездна... |