| Nieskończona otchłań otwiera swoje bramy
| Бескрайняя бездна открывает свои врата
|
| Grotem błyskawicy przeszywa nasze ciała
| Молния пронзает наши тела
|
| Lodowate szepty palą naszą krew
| Ледяной шепот сжигает нашу кровь
|
| Świat nasz pod całunem przerażenia legł
| Наш мир окутан ужасом
|
| Bo mało w nas blasku za to więcej nocy
| Потому что в нас мало света, но больше ночей
|
| Która nadchodzi na skrzydłach jej kruka
| Что приходит на крыльях ее ворона
|
| By znów spaść pyłem z jego czarnych piór
| Чтобы снова упасть пылью с его черных перьев
|
| I okryć świat chłodem jego mrocznego spojrzenia
| И покрой мир прохладой своего темного взгляда
|
| Chwile, które wciąż mogą nas zdradzić
| Моменты, которые все еще могут нас выдать
|
| Podróż, która prowadzi ku gwiazdom
| Путешествие, которое ведет к звездам
|
| Pozbawieni duszy, skazani na zniszczenie
| Лишенный души, обреченный на гибель
|
| Widnokręgiem są nam jak słońca obroty
| Вращение солнца - наш горизонт
|
| Ale myśmy odnaleźli siebie
| Но мы оказались
|
| Przeszłość jest teraz częścią przyszłości
| Прошлое теперь часть будущего
|
| Otchłań, która przetrwała stworzenie
| Бездна, пережившая творение
|
| Nie ma odwrotu przed ostatnią misję
| Нет пути назад перед финальной миссией
|
| Nieskończona otchłań otwiera swoje bramy
| Бескрайняя бездна открывает свои врата
|
| Grotem błyskawicy przeszywa nasze ciała
| Молния пронзает наши тела
|
| Lodowate szepty palą naszą krew
| Ледяной шепот сжигает нашу кровь
|
| Świat nasz pod całunem przerażenia legł
| Наш мир окутан ужасом
|
| Bo mało w nas blasku za to więcej nocy
| Потому что в нас мало света, но больше ночей
|
| Która nadchodzi na skrzydłach jej kruka
| Что приходит на крыльях ее ворона
|
| By znów spaść pyłem z jego czarnych piór
| Чтобы снова упасть пылью с его черных перьев
|
| I okryć świat chłodem jego mrocznego spojrzenia
| И покрой мир прохладой своего темного взгляда
|
| W konstelacji lodu prześwietlonej gwiezdnie
| В созвездии ледяного звездного пересвета
|
| Każdy dzień tu długość ma wieczności
| Каждый день здесь вечен
|
| Na nasz żywot patrząc pobłażliwym okiem
| Глядя на нашу жизнь снисходительным взглядом
|
| Na krążące gwiazdy cicho spoglądając
| Молча глядя на кружащиеся звезды
|
| Przyjaźnimy się z gwiezdnym pyłem
| Мы друзья со звездной пылью
|
| Oddychamy tu kosmicznym mrozem
| Мы дышим здесь космическим инеем
|
| Chłodny, nieruchomy jest nasz wieczny byt
| Прохладно, неподвижно наше вечное существование
|
| Chłodne i dostojne są nasze oblicza …
| Наши лица хладнокровны и величавы...
|
| Bo mało w nas blasku za to więcej nocy
| Потому что в нас мало света, но больше ночей
|
| Która nadchodzi na skrzydłach jej kruka
| Что приходит на крыльях ее ворона
|
| By znów spaść pyłem z jego czarnych piór
| Чтобы снова упасть пылью с его черных перьев
|
| I okryć świat chłodem jego mrocznego spojrzenia | И покрой мир прохладой своего темного взгляда |