Перевод текста песни Droga Do Ocalenia - Arkona

Droga Do Ocalenia - Arkona
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Droga Do Ocalenia , исполнителя -Arkona
Песня из альбома: Lunaris
Дата выпуска:03.11.2016
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Eitrin Editions

Выберите на какой язык перевести:

Droga Do Ocalenia (оригинал)Путь К Спасению (перевод)
Odrzucam strach i przeklinam Я отбрасываю страх и проклятие
Istotę bezsilną i słabą Существо бессильно и слабо
Spoglądając z góry na raj Глядя на рай
Staję się panem własnego wszechświata Я становлюсь хозяином своей вселенной
Kreuję kształty na swoje podobieństwo Я создаю формы в своем изображении
Daję im życie sensowne i wolne Я даю им осмысленную и свободную жизнь
Tłumiąc ich rozpad, powstrzymując chaos Подавляя их распад, останавливая хаос
Obrazy z ich życia w pamięci zachowam Я сохраню в памяти фотографии их жизни
Aż wszystko przestanie być złudzeniem Пока все не перестанет быть иллюзией
Sny przestaną być prawdziwe Мечты перестанут быть реальными
Umysły spowije harmonia Умы в гармонии
I zburzy ich świat pokryty strachem И он разрушит их мир, охваченный страхом
A gdy słońce zgaśnie mrok pokryje ziemię И когда погаснет солнце, тьма покроет землю
Ból przeszyje zmęczone ciało Боль пронзит усталое тело
Poszukam ścieżki do zapomnienia Я буду искать путь, чтобы забыть
Szepty nocy na skraju przepaści Шепот ночи на краю пропасти
Oddechy zgniłej i zimnej otchłani Дыхания гнилой и холодной бездны
Poprowadzą mnie, utorują mi drogę Они поведут меня, проложат мне путь
Poprowadzą mnie, utorują mi drogę Они поведут меня, проложат мне путь
A gdy słońce zgaśnie mrok pokryje ziemię И когда погаснет солнце, тьма покроет землю
Ból przeszyje zmęczone ciało Боль пронзит усталое тело
Poszukam ścieżki do zapomnienia Я буду искать путь, чтобы забыть
Szepty nocy na skraju przepaści Шепот ночи на краю пропасти
Oddechy zgniłej i zimnej otchłani Дыхания гнилой и холодной бездны
Poprowadzą mnie, utorują mi drogę Они поведут меня, проложат мне путь
Szepty nocy na skraju przepaści Шепот ночи на краю пропасти
Oddechy zgniłej i zimnej otchłani Дыхания гнилой и холодной бездны
Poprowadzą mnie, utorują mi drogę do ocalenia Они поведут меня, проложат путь к моему спасению
(eng.) (англ.)
I deny fear and curse Я отрицаю страх и проклятие
A creature helpless and weak Существо беспомощное и слабое
Looking at the paradise from the very top Глядя на рай с самого верха
I become a lord of my own universe Я становлюсь властелином своей собственной вселенной
I shape the forms in the image of myself Я формирую формы по образу самого себя
I give them life meaningful and free Я даю им жизнь осмысленную и бесплатную
Stopping their dissolution and chaos Остановив их растворение и хаос
Their life images in my memory forever Образы их жизни в моей памяти навсегда
Until everything becomes real Пока все не станет реальным
Dreams will not become true again Мечты больше не сбудутся
Harmony will rule the mind Гармония будет править разумом
And destroy their world covered with mist И разрушить их мир, покрытый туманом
When the sun will fall giving birth to darkness Когда солнце упадет, рождая тьму
Pain will strike the body so tired Боль поразит тело так устало
I will search for a path to oblivion Я буду искать путь к забвению
Whispers of night at the edge of abyss Шепот ночи на краю бездны
A rotten breath of a cold void Гнилое дыхание холодной пустоты
Will lead me and pave the way Поведет меня и проложит путь
Will lead me and pave the way Поведет меня и проложит путь
When the sun will fall giving birth to darkness Когда солнце упадет, рождая тьму
Pain will strike the body so tired Боль поразит тело так устало
I will search for a path to oblivion Я буду искать путь к забвению
Whispers of night at the edge of abyss Шепот ночи на краю бездны
A rotten breath of a cold void Гнилое дыхание холодной пустоты
Will lead me and pave the way Поведет меня и проложит путь
Whispers of night at the edge of abyss Шепот ночи на краю бездны
A rotten breath of a cold void Гнилое дыхание холодной пустоты
Will lead me and pave the way to salvationПоведет меня и проложит путь к спасению
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: