| Istnienie moje przeniknie ziemię (оригинал) | Существование мое проникнет в землю (перевод) |
|---|---|
| Nie słysząc jęku umarłego świata | Не слыша стон мёртвого мира |
| Skowytu kłamstwa i próżności | Вой лжи и тщеславия |
| Niezrozumiałe myśli kładą się cieniem | Непонятные мысли отбрасывают тень |
| Na prawdę słabą i bezbronną | Очень слабый и беззащитный |
| Nie czując nic, nie widząc celu | Ничего не чувствуя, не видя цели |
| Pozwalam ciału obrócić się w proch | Я позволил своему телу превратиться в пыль |
| Zostanę żywy pośród kropli deszczu | Я останусь в живых в каплях дождя |
| Istnienie moje przeniknie ziemię | Мое существование пронизывает землю |
| To, co z ciała pozostało | Что осталось от тела |
| Wymiesza się z powietrzem | Он смешивается с воздухом |
| Nie było pytań, obietnic, gestów | Не было ни вопросов, ни обещаний, ни жестов |
| Zgliszcza pokryły relikty wiary | Руины были покрыты реликвиями веры |
| Nie będzie już kolejnej szansy | Другого шанса не будет |
| Na odkupienie grzechów | Для искупления грехов |
| Resztki martwej duszy | Останки мертвой души |
| Oczyści ogień zemsty | Он очистит огонь мести |
