| Czujê jak dotyk budzi mnie tej nocy
| Я чувствую прикосновение, разбудившее меня сегодня вечером
|
| Wyczuwam obecnoϾ nieznanego
| Я чувствую присутствие неизвестного
|
| Widzê absolut przez zamkniête oczy
| Я вижу абсолют сквозь закрытые глаза
|
| S³yszê ten g³os w œrodku mojej duszy
| Я слышу этот голос в своей душе
|
| Jak martwe cia³o opuszcza moje ego
| Как мертвое тело покидает мое эго
|
| Zostaje w nim eliksir przera¿enia
| Он оставляет эликсир ужаса
|
| Wkraczam w obszary galaktycznej w³adzy
| Я вхожу в области галактической силы
|
| W³¹czony w Imperium jestem na zawsze jednym z nich
| Причастен к Империи, я один из них навсегда
|
| Dotykam kosmosu i praw wszechmocy
| Я прикасаюсь к космосу и законам всемогущества
|
| Odkrywam wszechœwiat, poznajê czas
| Я открываю вселенную, я знаю время
|
| Rozwijam intelekt, poszerzam sw¹ wiedzê
| Я развиваю свой интеллект, я расширяю свои знания
|
| Gardzê pospólstwem, niszczê swych wrogów
| Я презираю простой народ, я уничтожаю своих врагов
|
| Dotykam kosmosu i praw wszechmocy
| Я прикасаюсь к космосу и законам всемогущества
|
| Odkrywam wszechœwiat, poznajê nienawiœæ
| Я открываю вселенную, я знаю ненависть
|
| Rozwijam intelekt, poszerzam sw¹ wiedzê
| Я развиваю свой интеллект, я расширяю свои знания
|
| Gardzê pospólstwem, niszczê swych wrogów
| Я презираю простой народ, я уничтожаю своих врагов
|
| £¹czê sw¹ duszê z materi¹ bogów
| Я соединяю свою душу с материей богов
|
| Uwalniam swe cia³o z pogañskich mêk
| Я освобождаю свое тело от языческих мук
|
| Bo moja wiara odrzuca dogmaty
| Потому что моя вера отвергает догмы
|
| Moja moc pozwala osi¹gn¹æ mej duszy absolut
| Моя сила позволяет моей душе быть абсолютной
|
| Wszechœwiat jest jednym wielkim imperium
| Вселенная - одна великая империя
|
| Stworzonym z atomów jak mnogoœæ materii
| Состоит из атомов, как множество материи
|
| Bogowie to stwórcy, jednocz¹ swe cia³a
| Боги творцы, они соединяют свои тела
|
| W modlitwie o wiecznoœæ dostrzegam sw¹ moc
| В молитве о вечности я вижу свою силу
|
| £¹czê sw¹ duszê z materi¹ bogów
| Я соединяю свою душу с материей богов
|
| Uwalniam swe cia³o z pogañskich mêk
| Я освобождаю свое тело от языческих мук
|
| Bo moja wiara odrzuca dogmaty
| Потому что моя вера отвергает догмы
|
| Moja moc pozwala osi¹gn¹æ mej duszy absolut
| Моя сила позволяет моей душе быть абсолютной
|
| Zeta Reticuli!!!
| Зета Ретикулы !!!
|
| Czujê jak dotyk budzi mnie tej nocy
| Я чувствую прикосновение, разбудившее меня сегодня вечером
|
| Wyczuwam obecnoœæ nieznanego mi przes³ania
| Я чувствую присутствие незнакомого мне сообщения
|
| Widzê absolut przez zamkniête oczy
| Я вижу абсолют сквозь закрытые глаза
|
| S³yszê ten g³os w œrodku boskiej duszy
| Я слышу этот голос в центре божественной души
|
| Zeta Reticuli… | Зета Ретикулы... |