| La noire est fille du canton
| Черная девушка - городская девушка
|
| Qui se fout du qu’en dira-t-on
| Кого волнует, что говорят люди
|
| Nous nous foutons de ses vertus
| Нам наплевать на ее достоинства
|
| Puisqu’elle a les tétons pointus
| Так как у нее острые соски
|
| Voilà pouquoi nous la chantons:
| Вот почему мы поем это:
|
| Vive la noire et ses tétons !
| Да здравствует черный и ее соски!
|
| Elle a deux sourcils et deux yeux
| У нее две брови и два глаза
|
| Qui sont plus noirs que ses cheveux
| Которые чернее ее волос
|
| Dans ses yeux brille un éclair blanc
| В его глазах сияет белая вспышка
|
| Qui vous fait pétiller le sang !
| Кто заставляет вашу кровь кипеть!
|
| Voilà pouquoi nous la chantons:
| Вот почему мы поем это:
|
| Vive la noire et ses tétons !
| Да здравствует черный и ее соски!
|
| Son haleine, comme sa peau
| Его дыхание, как и его кожа
|
| A des senteurs de fruit nouveau
| Имеет запах новых фруктов
|
| Quand on aspire, entre ses dents
| Когда ты сосешь, между зубами
|
| On croit respirer du printemps
| Кажется, дышит весна
|
| Voilà pouquoi nous la chantons:
| Вот почему мы поем это:
|
| Vive la noire et ses tétons !
| Да здравствует черный и ее соски!
|
| La noire n’a qu’un seul amant
| У черной девушки только один любовник
|
| Qui s’appelle le régiment
| Кто называется полк
|
| Et le régiment le sait bien
| И полк это хорошо знает
|
| La noire a remplacé le chien …
| Черный заменил собаку...
|
| Voilà pouquoi nous la chantons:
| Вот почему мы поем это:
|
| Vive la noire et ses tétons !
| Да здравствует черный и ее соски!
|
| Frères, jurons, sur ses appas
| Братцы, матерные слова, на ее чары
|
| Que Bismarck n’y touchera pas
| Что Бисмарк его не тронет
|
| Pour elle, à l’ombre du drapeau
| Для нее в тени флага
|
| Nous nous ferons crever la peau
| Мы сорвем с себя кожу
|
| Voilà pouquoi nous la chantons:
| Вот почему мы поем это:
|
| Vive la noire et ses tétons ! | Да здравствует черный и ее соски! |