Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La noire , исполнителя - Aristide Bruant. Дата выпуска: 07.05.2006
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La noire , исполнителя - Aristide Bruant. La noire(оригинал) |
| La noire est fille du canton |
| Qui se fout du qu’en dira-t-on |
| Nous nous foutons de ses vertus |
| Puisqu’elle a les tétons pointus |
| Voilà pouquoi nous la chantons: |
| Vive la noire et ses tétons ! |
| Elle a deux sourcils et deux yeux |
| Qui sont plus noirs que ses cheveux |
| Dans ses yeux brille un éclair blanc |
| Qui vous fait pétiller le sang ! |
| Voilà pouquoi nous la chantons: |
| Vive la noire et ses tétons ! |
| Son haleine, comme sa peau |
| A des senteurs de fruit nouveau |
| Quand on aspire, entre ses dents |
| On croit respirer du printemps |
| Voilà pouquoi nous la chantons: |
| Vive la noire et ses tétons ! |
| La noire n’a qu’un seul amant |
| Qui s’appelle le régiment |
| Et le régiment le sait bien |
| La noire a remplacé le chien … |
| Voilà pouquoi nous la chantons: |
| Vive la noire et ses tétons ! |
| Frères, jurons, sur ses appas |
| Que Bismarck n’y touchera pas |
| Pour elle, à l’ombre du drapeau |
| Nous nous ferons crever la peau |
| Voilà pouquoi nous la chantons: |
| Vive la noire et ses tétons ! |
| (перевод) |
| Черная девушка - городская девушка |
| Кого волнует, что говорят люди |
| Нам наплевать на ее достоинства |
| Так как у нее острые соски |
| Вот почему мы поем это: |
| Да здравствует черный и ее соски! |
| У нее две брови и два глаза |
| Которые чернее ее волос |
| В его глазах сияет белая вспышка |
| Кто заставляет вашу кровь кипеть! |
| Вот почему мы поем это: |
| Да здравствует черный и ее соски! |
| Его дыхание, как и его кожа |
| Имеет запах новых фруктов |
| Когда ты сосешь, между зубами |
| Кажется, дышит весна |
| Вот почему мы поем это: |
| Да здравствует черный и ее соски! |
| У черной девушки только один любовник |
| Кто называется полк |
| И полк это хорошо знает |
| Черный заменил собаку... |
| Вот почему мы поем это: |
| Да здравствует черный и ее соски! |
| Братцы, матерные слова, на ее чары |
| Что Бисмарк его не тронет |
| Для нее в тени флага |
| Мы сорвем с себя кожу |
| Вот почему мы поем это: |
| Да здравствует черный и ее соски! |
| Название | Год |
|---|---|
| Le chat noir | 2006 |
| Serrez vos rangs | 1961 |
| À la Bastille | 1993 |
| Au bois d'boulogne | 2006 |
| Aux bat' d'af | 2006 |
| Nini peau d'chien | 2007 |
| La ronde des marmites | 2006 |
| Dans la rue | 2010 |
| A Montrouge | 2003 |
| Les petits joyeux | 2010 |
| A la Villette | 2010 |
| A la Roquette | 2010 |
| Rose Blanche | 2013 |
| A Saint-Lazare | 2003 |
| A la Chapelle | 2006 |
| Les Canuts | 2006 |
| Marche des dos | 2011 |
| Á Saint Lazare | 2012 |
| Á Saint-Ouen | 2012 |
| Á la Bastoche | 2012 |