Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans la rue , исполнителя - Aristide Bruant. Дата выпуска: 08.08.2010
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dans la rue , исполнителя - Aristide Bruant. Dans la rue(оригинал) |
| Moi, je n’sais pas si j’suis d’Grenelle, |
| De Monmartre ou de la Chapelle, |
| D’ici, d’ailleurs ou de l?-bas |
| Mais j’sais ben qu’la foule accourue, |
| Un matin, m’a trouv? |
| su' l’tas |
| Dans la rue. |
| Y a ben des chanc’s pour que mon p? |
| re Il ay' jamais connu ma m? |
| re Qu’jamais connu mon daron, |
| Mon daron qui doit l’avoir eue, |
| Un soir de noc', qu’il ?tait rond, |
| Dans la rue. |
| J’m’ai jamais connu d’aut' famille |
| Que la p’tit' marmaill' qui fourmille, |
| Aussi quand ej' m’ai marida, |
| J’m’ai mis avec un' petit' grue |
| Qui truquait, le soir,? |
| dada, |
| Dans la rue. |
| C'?tait un' petit' gonzess' blonde |
| Qu’avait la gueul' de la Joconde, |
| La fess' ronde et l’t?ton pointu |
| Et qu'?tait aussi bien foutue |
| Qu’les statu’s qui montrent leur cul |
| Dans la rue. |
| C’est ?a qu’c'?tait ben mon affaire ! |
| Mais un beau soir a s’a fait faire: |
| Les m? |
| urs l’ont fourr? |
| e au ballon |
| Et, depuis qu’alle est disparue, |
| J’sorgue? |
| la paire et j’fais ballon |
| Dans la rue. |
| A pr? |
| sent, o? |
| qu’vous voulez qu' j’aille? |
| Vous vouderiez-t-y que j’travaille? |
| J’pourrais pas… j’ai jamais appris… |
| Va falloir que j’vole ou que j’tue… |
| Hardi ! |
| Joyeux, pas vu… pas pris… |
| Dans la rue. |
| (перевод) |
| Я, я не знаю, из Гренель ли я, |
| С Монмартра или Ла Шапель, |
| Отсюда, туда или туда |
| Но я хорошо знаю, что толпа бросилась, |
| Однажды утро нашло меня? |
| в куче |
| На улице. |
| Есть ли хороший шанс, что мой р? |
| re Он никогда не знал мой м? |
| re Это никогда не знал мой дарон, |
| Мой дарон, который, должно быть, имел это, |
| Однажды ночью, каким круглым он был, |
| На улице. |
| Я никогда не знал никакой другой семьи |
| Что маленькие отродья, которые роятся, |
| Также, когда я вышла замуж, |
| Я поставил себя с «маленьким» краном |
| Кто притворялся вечером? |
| хобби, |
| На улице. |
| Это была маленькая блондинка |
| Каким было лицо Моны Лизы, |
| Круглые ягодицы и заостренный сосок |
| И что было чертовски хорошо |
| Чем статуи, которые показывают свою задницу |
| На улице. |
| Это было мое дело! |
| Но в один прекрасный вечер было сделано: |
| Их? |
| урс набил его? |
| и к мячу |
| И так как она исчезла, |
| я соргу? |
| пара и я на воздушном шаре |
| На улице. |
| пр? |
| чувствует, где? |
| куда ты хочешь, чтобы я пошел? |
| Вы хотите, чтобы я работал там? |
| Я не мог... я так и не научился... |
| Мне придется украсть или убить... |
| Смелый! |
| Счастливый, не виданный… не взятый… |
| На улице. |
| Название | Год |
|---|---|
| Le chat noir | 2006 |
| Serrez vos rangs | 1961 |
| À la Bastille | 1993 |
| Au bois d'boulogne | 2006 |
| La noire | 2006 |
| Aux bat' d'af | 2006 |
| Nini peau d'chien | 2007 |
| La ronde des marmites | 2006 |
| A Montrouge | 2003 |
| Les petits joyeux | 2010 |
| A la Villette | 2010 |
| A la Roquette | 2010 |
| Rose Blanche | 2013 |
| A Saint-Lazare | 2003 |
| A la Chapelle | 2006 |
| Les Canuts | 2006 |
| Marche des dos | 2011 |
| Á Saint Lazare | 2012 |
| Á Saint-Ouen | 2012 |
| Á la Bastoche | 2012 |