| Winter conspires to consume the fires of summer love
| Зима вступает в сговор, чтобы поглотить огонь летней любви
|
| Snowflakes are itching to undo the stitching of our blue skies
| Снежинкам не терпится разорвать швы наших голубых небес.
|
| We danced in the days of love
| Мы танцевали в дни любви
|
| We danced in the days of love
| Мы танцевали в дни любви
|
| We danced in the days of love
| Мы танцевали в дни любви
|
| Where’s our blue skies?
| Где наше голубое небо?
|
| Thickets are swelling, their tendril mass dwelling upon our path
| Заросли разрастаются, их щупальца цепляются за наш путь.
|
| Grey haze of twilight construe rays of sunlight to weakened beams
| Серая дымка сумерек истолковывает лучи солнечного света как ослабленные лучи
|
| We danced in the days of love
| Мы танцевали в дни любви
|
| We danced in the days of love
| Мы танцевали в дни любви
|
| We danced in the days of love
| Мы танцевали в дни любви
|
| Where’s our blue skies?
| Где наше голубое небо?
|
| Oh please, can you tell me now who froze the stream?
| О пожалуйста, можете ли вы сказать мне, кто заморозил поток?
|
| Oh please, can you tell me now who froze the stream?
| О пожалуйста, можете ли вы сказать мне, кто заморозил поток?
|
| Whereupon we leaned against wildwood trees
| После чего мы прислонились к диким деревьям
|
| and where the whispering water had bouyonced our dreams
| и где шепчущая вода оживляла наши мечты
|
| I swear that no matter what this season brings
| Я клянусь, что независимо от того, что принесет этот сезон
|
| I swear that no matter what this season brings
| Я клянусь, что независимо от того, что принесет этот сезон
|
| I’ll remember these days and our erstwhile ways
| Я буду помнить эти дни и наши прежние пути
|
| and the whispering water that bouyanced our dreams | и шепчущую воду, которая наполняла наши мечты |