| Это время было кристаллическим. |
| Был отполирован и доработан
|
| В нашем доме окна мягко распахнулись
|
| Задорные шторы танцевали вальс, и хлестал ветерок
|
| Но теперь я просыпаюсь, и здесь нет никого, кроме меня. |
| И это…
|
| Кровь на ее платье. |
| Я так старался изгнать ужас
|
| Я пробовал. |
| О, я пробовал. |
| Но малиновые пятна верны и набожны
|
| Твои последние слова они закрыли меня с насмешливой гордостью
|
| Поэтому я срезал замок твоего сердца, чтобы войти внутрь
|
| Будь то нож или песня, не сомневайся, что я ошибаюсь
|
| Мои руки почувствуют тепло, которое когда-то было внутри моей маленькой фонтанирующей невесты
|
| Кровь на ее платье. |
| О, эта ночь испорчена. |
| я разорвал его
|
| О, я пробовал. |
| Господи, я пытался растворить ужас в глубине утопить
|
| Твои последние слова они закрыли меня с насмешливой гордостью
|
| Поэтому я срезал замок твоего сердца, чтобы войти внутрь
|
| Будь то нож или песня, не сомневайся, что я ошибаюсь
|
| Мои руки почувствуют тепло, которое когда-то было внутри моей маленькой фонтанирующей невесты
|
| На этот раз звук воробьев запечатал пустое пространство
|
| На этот раз человеческая форма принесла что-то еще, кроме ярости
|
| На этот раз мои зубы не пустили кровь, чтобы они могли улыбаться
|
| На этот раз мои руки держались вместо того, чтобы набрасываться
|
| Но ты забрал все это. |
| Да, ты забрал все это
|
| Кровь на ее платье. |
| Я так старался изгнать ужас
|
| О, я устал, и я пытался вызвать восстановление белого
|
| Но по мере того, как ночь идет своим растворяющим дождем, мне так ясно
|
| Этого пятна никогда не будет, это пятно никогда не смоется |