| Hey Mike! | Эй, Майк! |
| — You're one of us
| — Ты один из нас
|
| Don’t resist your urge you’ve got to feed
| Не сопротивляйтесь своему желанию кормить
|
| Hey Mike! | Эй, Майк! |
| — Your days are dust
| — Твои дни в пыли
|
| In the shallows of Blood Cave you’re trembling
| На мелководье Кровавой пещеры ты дрожишь
|
| Hanging, waiting for the night to come
| Висит, ожидая наступления ночи
|
| Beneath the setting sun we’ll be the only ones to breathe unlife as we rip the
| Под заходящим солнцем мы будем единственными, кто вдыхает нежить, когда мы разрываем
|
| spine out of this night
| позвоночник из этой ночи
|
| And nobody’s gonna even care
| И никто не будет даже заботиться
|
| If they so much as stare
| Если они так смотрят
|
| We’re gonna take them there-
| Мы собираемся взять их там-
|
| To the lair of caves (where beside the waves
| В логово пещер (где у волн
|
| Where we stage our flights)
| Где мы организуем наши полеты)
|
| Hey Mike! | Эй, Майк! |
| — You're changing quick
| — Ты быстро меняешься
|
| Your balmy skin is screeching at the sun
| Твоя благоухающая кожа визжит на солнце
|
| Hey Mike! | Эй, Майк! |
| — You're getting sick
| — Ты заболеваешь
|
| Welcome to this undead way of fun
| Добро пожаловать в это развлечение нежити
|
| Hanging, waiting for the night to come
| Висит, ожидая наступления ночи
|
| Beneath the setting sun we’ll be the only ones to breathe unlife as we rip the
| Под заходящим солнцем мы будем единственными, кто вдыхает нежить, когда мы разрываем
|
| spine out of this night
| позвоночник из этой ночи
|
| And nobody’s gonna even care
| И никто не будет даже заботиться
|
| If they so much as stare
| Если они так смотрят
|
| We’re gonna take them there-
| Мы собираемся взять их там-
|
| To the lair of caves (where beside the waves
| В логово пещер (где у волн
|
| Where we stage our flights)
| Где мы организуем наши полеты)
|
| Hanging, wiaitng, for the night to come beneath the setting sun.
| Висячие, ожидающие наступления ночи под заходящим солнцем.
|
| We’ll be the only ones to breathe unlife as we rip the spine out of this night
| Мы будем единственными, кто вдохнет нежить, когда мы вырвем позвоночник из этой ночи
|
| We’ll chop em' up and then we’ll take a sup and then
| Мы нарежем их, а потом выпьем, а потом
|
| We’ll pass the cup full of an ancient blood
| Мы пропустим чашу, полную древней крови
|
| And reel all night cos' for we know we surely
| И катиться всю ночь, потому что мы точно знаем, что мы
|
| Own first strike
| Собственный первый удар
|
| You’re holding tight to friends and family
| Вы крепко держитесь за друзей и семью
|
| But when the fires burn tonite who will you be?
| Но когда огни горят сегодня, кем ты будешь?
|
| Come on, tell me. | Давай, скажи мне. |
| Hey Mike?
| Эй, Майк?
|
| Hey Mike, in the blood cave light | Эй, Майк, в свете кровавой пещеры |