Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Wild Branch of Rose, исполнителя - Argyle Goolsby. Песня из альбома Hollow Bodies, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 27.08.2018
Лейбл звукозаписи: A Corpse With No Name
Язык песни: Английский
The Wild Branch of Rose(оригинал) |
Midnight gave warning |
The Stranger’s cruel arrival |
Would corrupt all the innocence she perceived in her heart |
She heeded it not, and answered his knock |
Suffer me not this moment to say |
I’m sorry for all of the times that I gave |
You nothing but rage. |
No flowers, no page |
Of soft, tender verse. |
Though I give this too late- |
I want you to take and place on my grave |
This wild branch of rose so that you will be safe from my endless hell that I |
can’t dispel |
And it’s intricate maze that’s trapped you so well |
Years passed draining |
Her artful soul kept giving |
I cannot take it away- this pain that I placed in your life, but I leave this |
branch- your one respite |
I don’t mean to break, destroy or forsake |
It’s just in my nature. |
God made me this way |
Infallible of sin, yet you let me in |
Again, and again in the faith that you’d win |
Me over one day. |
But I’ve lost my way |
I left you with darkness and nothing to say |
To wander in haze, and ponder your days |
And your generous ways I surely have betrayed |
Suffer me not this moment to say |
I’m sorry for all of the times that I gave |
You nothing but rage. |
No flowers, no page |
Of soft, tender verse. |
Though I give this too late- |
I want you to take and place on my grave |
This wild branch of rose so that you will be safe from my endless hell that I |
can’t dispel |
And it’s intricate maze that’s trapped you so well |
The Wild Branch of Rose |
Will bloom in place of me |
Forgive my letting go |
Дикая ветвь розы(перевод) |
Полночь предупредила |
Жестокий приход Странника |
Испортит всю невинность, которую она чувствовала в своем сердце |
Она не обратила на это внимания и ответила на его стук |
Не дай мне в этот момент сказать |
Я прошу прощения за все время, которое я дал |
Ты ничего, кроме ярости. |
Нет цветов, нет страницы |
Мягких, нежных стихов. |
Хотя я даю это слишком поздно- |
Я хочу, чтобы ты взял и положил на мою могилу |
Эта дикая ветвь розы, чтобы ты был в безопасности от моего бесконечного ада, который я |
не могу рассеять |
И это запутанный лабиринт, который так хорошо заманил вас в ловушку |
Прошли годы слива |
Ее хитрая душа продолжала давать |
Я не могу забрать эту боль, которую я поместил в твою жизнь, но я оставляю эту |
ветка - твоя единственная передышка |
Я не хочу ломать, уничтожать или оставлять |
Это просто в моей природе. |
Бог создал меня таким |
Непогрешимый в грехе, но ты впустил меня |
Снова и снова в вере в победу |
Я в течение одного дня. |
Но я сбился с пути |
Я оставил тебя с тьмой и нечего сказать |
Чтобы бродить в дымке и размышлять о своих днях |
И ваши щедрые пути я, конечно, предал |
Не дай мне в этот момент сказать |
Я прошу прощения за все время, которое я дал |
Ты ничего, кроме ярости. |
Нет цветов, нет страницы |
Мягких, нежных стихов. |
Хотя я даю это слишком поздно- |
Я хочу, чтобы ты взял и положил на мою могилу |
Эта дикая ветвь розы, чтобы ты был в безопасности от моего бесконечного ада, который я |
не могу рассеять |
И это запутанный лабиринт, который так хорошо заманил вас в ловушку |
Дикая ветвь розы |
Будет цвести вместо меня |
Прости, что я отпускаю |