Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Windward Away, исполнителя - Archie Fisher. Песня из альбома Windward Away, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.07.2008
Лейбл звукозаписи: Red House
Язык песни: Английский
Windward Away(оригинал) |
Love will come and love will go |
As the seas roll on forever |
And lost love has the everlasting flow |
Of a neverending river |
And it’s not an easy reckoning |
But sometimes I have the notion |
That womenkind, in heart and mind |
Sails on a restless ocean |
For a tallship came from windward away |
On a gray Atlantic morning |
She showed no lights or colours |
In the hour before the dawning |
On a full-rigged run to the rising sun |
She reached our starboard quarter |
And I’ll ne’r forget the name she wore |
She was called the Neptune’s Daughter |
Her sails were white as ivory |
And her rigging sang like harp strings |
Her spars were black as ebony |
And her wheels spun free of lashings |
Her cloak of gray was the spindrift spray |
As she split the waves asunder |
I can see her now as she crossed our bow |
While we gazed in silent wonder |
Her course was set by destiny |
And no helmsman’s hand could change her |
We hailed her and we signalled |
«You are standing into danger» |
But she left us free on the westerly |
And I watched her pale sails sinking |
And if only I was upon her deck |
Was all that I was thinking |
Love will come and love will go |
As the years roll on forever |
And lost love has the everlasting flow |
Of a neverending river |
And it’s not an easy reckoning |
But sometimes I have the notion |
That womenkind, in her heart and mind |
Is a tall ship on the ocean |
С Наветренной Стороны(перевод) |
Любовь придет и любовь уйдет |
Поскольку моря катятся навсегда |
И потерянная любовь имеет вечный поток |
Бесконечной реки |
И это нелегкий расчет |
Но иногда у меня есть понятие |
Что женщины, в сердце и уме |
Плывет по беспокойному океану |
Ибо высокий корабль пришел с наветренной стороны |
Серым атлантическим утром |
Она не показывала ни света, ни цветов |
За час до рассвета |
На полном ходу к восходящему солнцу |
Она достигла нашего правого борта |
И я никогда не забуду имя, которое она носила |
Ее называли Дочерью Нептуна. |
Ее паруса были белыми, как слоновая кость |
И ее оснастка пела, как струны арфы |
Ее лонжероны были черными, как черное дерево |
И ее колеса вращались без ремней |
Ее серый плащ был спреем |
Когда она разделяла волны на части |
Я вижу ее сейчас, когда она пересекла наш лук |
Пока мы смотрели в молчаливом удивлении |
Ее курс был установлен судьбой |
И никакая рука рулевого не могла изменить ее |
Мы приветствовали ее, и мы подали сигнал |
«Вы стоите в опасности» |
Но она оставила нас свободными на западе |
И я смотрел, как ее бледные паруса тонут |
И если бы я был на ее палубе |
Все, о чем я думал |
Любовь придет и любовь уйдет |
Поскольку годы катятся навсегда |
И потерянная любовь имеет вечный поток |
Бесконечной реки |
И это нелегкий расчет |
Но иногда у меня есть понятие |
Эта женщина, в ее сердце и уме |
Это высокий корабль в океане |