| Waiting on a station platform for a change of train
| Ожидание на платформе станции смены поезда
|
| Seems whenever I’m in Preston that it always rains
| Кажется, всякий раз, когда я в Престоне, всегда идет дождь
|
| Just today from moving on to play another town
| Только сегодня от перехода к игре в другом городе
|
| I’ve no way of knowing where tonight I lay me down
| Я не знаю, где сегодня вечером я уложусь
|
| Merry England, though your heart is warm, your hands are cold
| Веселая Англия, хоть у тебя и тепло на сердце, но руки холодны
|
| And I’d like to think I’m growing up, as well as growing old
| И я хотел бы думать, что я взрослею, а также старею
|
| But it’s been weeks since I’ve been smiled on by a face I knew
| Но прошли недели с тех пор, как мне улыбалось лицо, которое я знал
|
| And I’ve started thinking every pretty woman looks like you
| И я начал думать, что каждая красивая женщина похожа на тебя.
|
| Blackpool in December found me wandering forlorn
| Блэкпул в декабре застал меня в одиночестве
|
| Remembering what a child felt when the carnival had gone
| Вспоминая, что чувствовал ребенок, когда карнавал ушел
|
| Can’t gain on the roundabouts or lose upon the swing
| Не могу выиграть на круговых развязках или проиграть на качелях
|
| Too late for the summer days, too early for the spring
| Слишком поздно для летних дней, слишком рано для весны
|
| Merry England, though your heart is warm, your hands are cold
| Веселая Англия, хоть у тебя и тепло на сердце, но руки холодны
|
| And I’d like to think I’m growing up, as well as growing old
| И я хотел бы думать, что я взрослею, а также старею
|
| But it’s been weeks since I’ve been smiled on by a face I knew
| Но прошли недели с тех пор, как мне улыбалось лицо, которое я знал
|
| And I’ve started thinking every pretty woman looks like you
| И я начал думать, что каждая красивая женщина похожа на тебя.
|
| Looks like you traveled round beside me in a song
| Похоже, ты путешествовал рядом со мной в песне
|
| Having you to come back home to helped me get along
| То, что ты вернулся домой, помогло мне ладить
|
| But it’s been weeks since I been smiled on by a face I knew
| Но прошли недели с тех пор, как мне улыбалось лицо, которое я знал
|
| And I’ve started thinking every pretty woman looks like you | И я начал думать, что каждая красивая женщина похожа на тебя. |