| I drag my hands out the window for you
| Я вытягиваю руки из окна для тебя
|
| Oh, it’s killing me, it’s killing you too
| О, это убивает меня, это убивает и тебя
|
| Suffering people surround us, it’s true
| Нас окружают страдающие люди, это правда
|
| Yet we stay
| Тем не менее, мы остаемся
|
| Well you stand in the headlights confused
| Ну, ты стоишь в фарах в замешательстве
|
| Well, it’s always forever with you
| Ну, это всегда навсегда с тобой
|
| And my instincts, they act like they knew
| И мои инстинкты действуют так, как будто знали
|
| We would change
| мы изменили бы
|
| It’s always been forever with you
| Это всегда было навсегда с тобой
|
| It’s always been forever with you
| Это всегда было навсегда с тобой
|
| Drop the gear like you do just for you
| Бросьте снаряжение, как обычно, только для себя.
|
| Well, it’s kind of surprising you’d bruise
| Удивительно, что у тебя синяк.
|
| Complicated but perfectly made
| Сложный, но идеально сделанный
|
| You’ve changed
| Вы изменились
|
| Crashed the car like the person you are
| Разбил машину, как человек, которым ты являешься
|
| Is it always forever with you
| Это всегда навсегда с тобой
|
| And ironically you’ll try to prove
| И по иронии судьбы вы попытаетесь доказать
|
| You’ll get through
| ты справишься
|
| It’s always been forever with you
| Это всегда было навсегда с тобой
|
| It’s always been forever with you
| Это всегда было навсегда с тобой
|
| It’s always been forever with you
| Это всегда было навсегда с тобой
|
| It’s always been forever with you
| Это всегда было навсегда с тобой
|
| It’s always been forever with you
| Это всегда было навсегда с тобой
|
| It’s always been forever with you | Это всегда было навсегда с тобой |