| Sometimes forgotten, and got lost in this space
| Иногда забывали и терялись в этом пространстве
|
| The waves of a history, you shouldn’t have to chase
| Волны истории, вам не нужно преследовать
|
| And think of the sessions, at the side of the road
| И подумайте о сеансах на обочине дороги
|
| Two times I’ve tried now, I’ve given up
| Два раза я пытался сейчас, я сдался
|
| You’ve been in your game
| Вы были в своей игре
|
| And I’ve been in my game
| И я был в своей игре
|
| Baby it hurts but it’s easy enough
| Детка, это больно, но это достаточно легко
|
| ‘Cause I’ve been in my game
| Потому что я был в своей игре
|
| And you’ve been in your game
| И вы были в своей игре
|
| I know it’s tough but it’s never enough
| Я знаю, что это сложно, но этого никогда не бывает достаточно
|
| I’ll be off better on rooftops
| Я буду лучше на крышах
|
| I’ll be off better as the day draws
| Я пойду лучше, когда наступит день
|
| I’ll be oh better off without you
| Мне будет лучше без тебя
|
| And I’ll be oh better off without you
| И мне будет лучше без тебя
|
| Tell me you love me, tell me you need me
| Скажи, что любишь меня, скажи, что я тебе нужен
|
| Tell me you’re fading and you laughed at my doubt
| Скажи мне, что ты угасаешь, и ты смеялся над моими сомнениями
|
| ‘Cause I’ll be better off without you
| Потому что мне будет лучше без тебя
|
| I’ll be better off without you
| Мне будет лучше без тебя
|
| When would you come around
| Когда бы ты пришел
|
| And you could hardly see
| И вы вряд ли могли видеть
|
| And I couldn’t walk it out
| И я не мог уйти
|
| If I was on company
| Если бы я был в компании
|
| And all that this ever was
| И все, что когда-либо было
|
| Is words falling down
| Слова падают
|
| Maybe you’ll understand
| Может быть, вы поймете
|
| When I’m not around
| Когда меня нет рядом
|
| You’ve been in your game
| Вы были в своей игре
|
| And I’ve been in my game
| И я был в своей игре
|
| Baby it hurts but it’s easy enough
| Детка, это больно, но это достаточно легко
|
| ‘Cause I’ve been in my game
| Потому что я был в своей игре
|
| And you’ve been in your game
| И вы были в своей игре
|
| I know it’s tough but it’s never enough
| Я знаю, что это сложно, но этого никогда не бывает достаточно
|
| I’ll be off better on rooftops
| Я буду лучше на крышах
|
| I’ll be off better as the day draws
| Я пойду лучше, когда наступит день
|
| I’ll be oh better off without you
| Мне будет лучше без тебя
|
| And I’ll be oh better off without you
| И мне будет лучше без тебя
|
| Tell me you love me, tell me you need me
| Скажи, что любишь меня, скажи, что я тебе нужен
|
| Tell me you’re fading and you laughed at my doubt
| Скажи мне, что ты угасаешь, и ты смеялся над моими сомнениями
|
| ‘Cause I’ll be better off without you
| Потому что мне будет лучше без тебя
|
| I’ll be better off without you
| Мне будет лучше без тебя
|
| Tell me you love me, tell me you need me
| Скажи, что любишь меня, скажи, что я тебе нужен
|
| Tell me you’re fading and you laughed at my doubt
| Скажи мне, что ты угасаешь, и ты смеялся над моими сомнениями
|
| ‘Cause I’ll be better off without you
| Потому что мне будет лучше без тебя
|
| ´Cause I’ll be better off without you | Потому что мне будет лучше без тебя |