| Rit:
| Рит:
|
| Ogni mattina l’anteprima mi sa di rovina
| Каждое утро предварительный просмотр кажется руиной
|
| Un gusto amaro sulle labbra e in testa la notte prima
| Горький привкус на губах и голове накануне вечером
|
| Faccio un check up
| я делаю проверку
|
| Richiamo l’adrenalina
| Я вспоминаю адреналин
|
| Soliti trip da inizio di settimana
| Обычные поездки с начала недели
|
| È un altro giorno e si presenta coi suoi drammi
| Это еще один день, и он приходит со своими драмами
|
| C'è il mondo intero fuori pronto ad aspettarmi
| Там весь мир ждет меня
|
| Per ricordarmi chi sono e da dove arrivo
| Чтобы напомнить мне, кто я и откуда
|
| Senza riguardo per le cose per cui vivo
| Независимо от того, ради чего я живу
|
| Ci vedo a tratti ancora carburo a scatti
| Вижу временами еще дергающийся карбид
|
| La fuori c'è un complotto architettato per stroncarmi
| Там есть заговор, чтобы сократить меня
|
| Indosso le mie timb senza lacci
| Я ношу свои тимбы без шнурков
|
| Sorseggio caffè nero cercando di ripigliarmi
| Я потягиваю черный кофе, пытаясь прийти в себя
|
| Vado di fretta ho il lavoro che mi aspetta
| я тороплюсь меня ждет работа
|
| Uno sguardo veloce ai pagellini della gazzetta
| Беглый взгляд на табели успеваемости в бюллетене
|
| Forse nemmeno mi interessa
| Может быть, мне все равно
|
| Ma è il classico trip da italiano medio
| Но это классическая средняя итальянская поездка
|
| A cui non riesco a dire basta
| На что я не могу сказать достаточно
|
| Rit
| Задерживать
|
| Mi sento volubile
| я чувствую себя непостоянным
|
| Vorrei cambiare casa vita e regole
| Я хотел бы изменить дом, жизнь и правила
|
| Cercare altrove buoni motivi per non demordere
| Ищите веские причины, чтобы не сдаваться
|
| Risolvere
| Решать
|
| Quesiti insoluti poi poter scegliere un lavoro su misura
| Нерешенные вопросы, а затем возможность выбрать индивидуальную работу
|
| O il miglior modo per distogliere
| Или лучший способ отвлечься
|
| La mia attenzione dall’ossessione
| Мое внимание от одержимости
|
| Dei dubbi relativi alla mia attuale professione
| Сомнения относительно моей нынешней профессии
|
| Mai che trovassi una buona soluzione
| Никогда, что я нашел хорошее решение
|
| Che non nasconda un implicita forma di sottomissione
| Что не скрывает неявную форму подчинения
|
| Rit
| Задерживать
|
| Chi sta in catena
| Кто в цепочке
|
| Chi abbraccia il volante di prima mattina
| Кто обнимает руль рано утром
|
| Chi prigioniero di un cantiere a spezzarsi la schiena
| Кто заключенный на стройке, чтобы сломать себе спину
|
| Chi si trascina in bazze dove non ne vale la pena
| Кто тащит себя в баззе, где не стоит
|
| Chi allo sportello è ossessionato da chi si avvicina
| Кто за прилавком одержим тем, кто подходит
|
| Chi sull’asfalto
| Кто на асфальте
|
| Chi in giacca e cravatta chi in fabbrica
| Кто в костюме и галстуке, кто на фабрике
|
| Realtà diverse ma medesima dinamica
| Разные реальности, но та же динамика
|
| Nella mia testa una visione si fa lucida
| В моей голове проясняется видение
|
| Non trovo soluzioni a parte la mia musica | Я не могу найти решения, кроме моей музыки |