| Cresciuti coi giorni contati, nati patinati, figli ripudiati
| Выросшие с пронумерованными днями, рожденные блестящими, дети отвергнутые
|
| Ci bastano un pezzo di pane, una birra, una figa e ci hanno già comprati
| Нам нужен кусок хлеба, пиво, киска, и они уже купили нас
|
| Viviamo coi nostri peccati che i tuoi padri nostri da soli non bastano
| Мы живем с нашими грехами, что одних твоих отцов недостаточно
|
| A colmare quel senso di vuoto che ogni santo giorno ti spinge in un angolo
| Чтобы заполнить это чувство пустоты, которое каждый божий день загоняет вас в угол
|
| Vogliamo una parte, stufi di stare a guardare, fare le comparse
| Мы хотим часть, надоело смотреть, делать массовки
|
| Vogliamo un assegno sicuro, una targa sul muro, siam stanchi dei forse
| Мы хотим безопасный чек, табличку на стене, может быть, мы устали
|
| Generazioni a confronto, scelte sbagliate più qualche rimpiato
| Сравнение поколений, плохой выбор плюс некоторые сожаления
|
| Scelte azzeccate da cogliere in tempo, c’ho i giorni contati tipo guerra lampo
| Хороший выбор нужно сделать вовремя, у меня дни сочтены, как блицкриг
|
| Mentalità da soldato, non ho mai spacciato, mai stato arrestato
| Солдатский менталитет, которого я никогда не делал, никогда не арестовывался
|
| Ho sempre giocato dal lato sbagliato, infiltrato, più cuore che fiato
| Я всегда играл не на той стороне, проник, больше сердца, чем дыхания
|
| Persi in un mare di squali e carcasse, confltti, lotte di classe
| Потерянный в море акул и туш, конфликтов, классовой борьбы
|
| Scelte illegittime, mietono vittime lasciano aperte risposte
| Незаконный выбор, они пожинают жертвы, оставляют открытые ответы
|
| Giornalisti tra fiction e cronaca, sottomessi alla chiesa cattolica
| Журналисты между вымыслом и новостями, подчиненные католической церкви
|
| La realtà deformata si piega al servizio di chi la crea e la giustifica
| Деформированная реальность склоняется на службу тем, кто ее создает и оправдывает.
|
| Movimenti che vendono l’anima, fasci e nazi che fanno politica
| Движения, которые продают свои души, фасции и нацисты, которые делают политику
|
| La sinistra in picchiata che giudica, polaroid della terza repubblica
| Левые налетают на судей, полароид третьей республики
|
| Cervelli che vivono in pausa, 'sta merda mi provoca nausea
| Мозги живут в перерыве, от этого дерьма меня тошнит
|
| C'è poca sostanza, curano il sintomo nessuno pensa alla causa
| Вещества мало, лечат симптом никто не думает о причине
|
| Cervelli che vivono in pausa, 'sta merda mi provoca nausea
| Мозги живут в перерыве, от этого дерьма меня тошнит
|
| C'è poca sostanza, curano il sintomo nessuno pensa alla causa
| Вещества мало, лечат симптом никто не думает о причине
|
| Cervelli che vivono in pausa, 'sta merda mi provoca nausea
| Мозги живут в перерыве, от этого дерьма меня тошнит
|
| C'è poca sostanza, curano il sintomo nessuno pensa alla causa
| Вещества мало, лечат симптом никто не думает о причине
|
| Cervelli che vivono in pausa, 'sta merda mi provoca nausea
| Мозги живут в перерыве, от этого дерьма меня тошнит
|
| C'è poca sostanza, curano il sintomo nessuno pensa alla causa
| Вещества мало, лечат симптом никто не думает о причине
|
| C'è poco da fa, la causa qua è la conseguenza
| С тех пор мало, причина тут следствие
|
| Della totale assenza de coscienza
| Полного отсутствия сознания
|
| Convinti de dipende da e dalla benza
| Убежден, что зависит от и от бензы
|
| In culo se lo famo buttà de prepotenza
| В задницу, если я это брошу, высокомерие
|
| La democrazia, frate è solo un’illusione
| Демократия, брат, всего лишь иллюзия
|
| A parole libertà, a fatti reclusione
| На словах свобода, на деле заточение
|
| La mia libertà non v’appartiene
| Моя свобода тебе не принадлежит
|
| che decide chi schiatta sul balcone
| кто решает кто выходит на балкон
|
| Lo sai che te dico? | Вы знаете, что я говорю вам? |
| Funzione meglio in Mozambico
| Лучше всего работает в Мозамбике
|
| Tutto sbagliato, frate dal principio
| Все не так, брат с самого начала
|
| Viviamo dentro un passato participio
| Мы живем внутри причастия прошедшего времени
|
| Dove non è mai contato essere stato
| Где это никогда не считалось
|
| Avere avuto porta ad avere inculato
| Имея приводит к прослушиванию
|
| Compari da ragazzino, il macchinone ti fa figo
| Ты выглядишь как ребенок, большая машина делает тебя крутым
|
| Ti capisci che da grande scopa pure col pandino
| Ты же понимаешь, что когда он вырастет, он тоже будет трахаться с пандино
|
| Quello che c’hai può durà quanto un pompino
| То, что у вас есть, может длиться так же долго, как минет
|
| Ma quello che sei come la stupidità umana
| Но что ты за глупость человеческая
|
| É infinita, aoh, capito?
| Это бесконечно, о, понимаешь?
|
| Votammo er meno peggio ancora puntamo il dito
| Мы голосовали за меньшее и худшее, все еще указывая пальцем
|
| Se famo er cane e se lamentamo se caga sul tappettino del regazzino
| Если я собака, и если мы жалуемся, если он насрал на ковер маленького мальчика
|
| Giulio Matteo Francesco non sono apostoli ma alcuni
| Джулио Маттео Франческо не апостолы, а некоторые
|
| Che hanno sparato, ammazzato per coprì un sistema che è senza bugie
| Что стреляли, убивали за прикрытую систему без лжи
|
| Qua va a rotoli, oh, il muro di gomma de Berlino, a Torino, l’ostia col vino
| Вот разваливается, о, резиновая стена Берлина, в Турине хозяин с вином
|
| 1−9-9−2 M-K e la P2
| 1−9-9−2 М-К и П2
|
| Interessi de pochi sol bene de tanti
| Интересы немногих только благо многих
|
| Te cura li sintomi te pega in contanti
| Вы лечите симптомы самостоятельно за наличные
|
| Te fanno senti
| Они заставляют вас чувствовать
|
| Ma basta accenne er cervello per essè giganti
| Но только что намекнул мозгу на то, что он гигант
|
| Cervelli che vivono in pausa, 'sta merda mi provoca nausea
| Мозги живут в перерыве, от этого дерьма меня тошнит
|
| C'è poca sostanza, curano il sintomo nessuno pensa alla causa
| Вещества мало, лечат симптом никто не думает о причине
|
| Cervelli che vivono in pausa, 'sta merda mi provoca nausea
| Мозги живут в перерыве, от этого дерьма меня тошнит
|
| C'è poca sostanza, curano il sintomo nessuno pensa alla causa
| Вещества мало, лечат симптом никто не думает о причине
|
| Cervelli che vivono in pausa, 'sta merda mi provoca nausea
| Мозги живут в перерыве, от этого дерьма меня тошнит
|
| C'è poca sostanza, curano il sintomo nessuno pensa alla causa
| Вещества мало, лечат симптом никто не думает о причине
|
| Cervelli che vivono in pausa, 'sta merda mi provoca nausea
| Мозги живут в перерыве, от этого дерьма меня тошнит
|
| C'è poca sostanza, curano il sintomo nessuno pensa alla causa | Вещества мало, лечат симптом никто не думает о причине |