| Io che di sbagli so che ne ho fatti tanti
| Я знаю, что сделал много ошибок
|
| Ricordo ancora gesti, volti ed atteggiamenti
| Я до сих пор помню жесты, лица и позы
|
| Le frasi fuori luogo e i relativi momenti
| Неуместные фразы и их моменты
|
| Le scelte più rischiose nonostante i commenti
| Самый рискованный выбор, несмотря на комментарии
|
| Tu dimmi se ci pensi intendo se te la senti
| Вы говорите мне, если думаете об этом, я имею в виду, если вам это нравится
|
| Di ripartir da zero forte dei tuoi stessi esempi
| Начать с нуля на собственных примерах
|
| Lasciandoti alle spalle quel cumulo di espedienti
| Оставив эту кучу уловок позади себя
|
| Adesso a cosa servono, eh? | Для чего они сейчас, а? |
| non mi rispondi
| ты не отвечаешь мне
|
| Ancora che ti confondi chico vivi in due mondi
| Даже если ты запутаешься, чико, ты живешь в двух мирах.
|
| Ritorna con i piedi per terra e paga i tuoi conti
| Вернитесь на землю и оплатите свои счета
|
| Giornata di confronti poco spazio ai lamenti
| День конфронтации, мало места для жалоб
|
| L’inverno è troppo freddo per pensare ai cambiamenti!
| Зима слишком холодная, чтобы думать о переменах!
|
| Ape, ricordo ancora come fosse ora
| Би, я до сих пор помню, как это было сейчас
|
| Primi anni '90 un’altra testa un’altra scuola
| В начале 90-х другой руководитель другой школы
|
| Altra era altri sbocchi stessi occhi e stessa suola
| Другие были другими выходами, те же глаза и та же подошва
|
| Per tastar terreni e gusti un pò più amari in gola
| На вкус земной и немного горький в горле
|
| Col tempo l’età
| Со временем возраст
|
| Percorso neanche la metà di quel percorso
| Даже не половина этого пути
|
| Che fin là filava dritto e raggiungibile, un sogno
| Что до сих пор бежало прямо и доступно, мечта
|
| Ma adesso più si va più pare si abbia dentro un pugno
| Но теперь, чем больше ты идешь, тем больше кажется, что у тебя внутри кулак
|
| Vorrei vedrei ma non saprei
| Я хотел бы увидеть, но я не знаю
|
| Se si tornasse indietro i cambiamenti che farei
| Если бы он вернулся, изменения, которые я бы сделал
|
| Io per ora schiaccio play, nè Dio nè tu nè i miei
| А пока нажимаю плей, ни Бог, ни ты, ни моя
|
| Lascio che la musica a deciderlo sia lei!
| Я позволяю музыке решить это за вас!
|
| Lasci alle spalle il tuo passato ciò che è stato guardi ad oggi
| Вы оставляете позади свое прошлое, на что вы смотрите сегодня
|
| A renderci più forti sogni e quei ricordi!
| Чтобы сделать нас сильнее мечты и те воспоминания!
|
| Ape, tira una somma!
| Пчела, брось сумму!
|
| Vorrei revisionare ogni singolo fotogramma!
| Я хотел бы рассмотреть каждый кадр!
|
| Lasci alle spalle il tuo passato ciò che è stato guardi ad oggi
| Вы оставляете позади свое прошлое, на что вы смотрите сегодня
|
| A renderci più forti sogni e quei ricordi!
| Чтобы сделать нас сильнее мечты и те воспоминания!
|
| Naghe, e i tuoi ricordi?
| Наге, а как насчет твоих воспоминаний?
|
| I miei vivono a galla in me come un branco di zombie!
| Мои живут на плаву во мне, как стая зомби!
|
| Yo! | Эй! |
| Vuoto che non colmo non riempio
| Пустота, которую я не заполняю, я не заполняю
|
| Mi calmo fuori ma i veri bruciori picchiano dentro
| Я успокаиваюсь снаружи, но настоящая изжога бьется внутри
|
| Talloni sul cemento immersi da perchè
| Каблуки на бетоне погружены в почему
|
| Tra schiere di domande come eserciti in Star Trek
| Среди кучи вопросов, как армии в «Звездном пути»
|
| '0−3 qui galleggiano
| '0−3 плавает здесь
|
| E sono quelli che più tu seppelli più scazzi e macelli emergono
| И чем больше вы закапываете, тем больше появляется scazzi и скотобоен
|
| Qui ti rivoltano, tempo di due respiri e cambiano
| Вот тебя переворачивают, время на два вздоха и они меняются
|
| Fratelli sorelle momenti da sballo
| Сногсшибательные моменты братьев и сестер
|
| Ho visto più amici smarrirsi per droghe
| Я видел больше друзей, потерявшихся из-за наркотиков
|
| Altri con lo sterno nello sterzo per le strade
| Другие с грудиной в руле на улицах
|
| Altri con problemi di soldi altri per donne
| Другие с проблемами денег другие для женщин
|
| Passarsi notti insonni ormai ingiallite più di foglie!
| Проводя бессонные ночи, теперь пожелтело больше, чем листья!
|
| Mica credo di essere l’unico, ragiono in base all’esito
| Я не думаю, что я единственный, я думаю, исходя из результата
|
| Guardare lontano mi pare tuttora sia lecito
| Взгляд вдаль все еще кажется мне законным
|
| Futuro stile Asimov più relative immagini
| Будущий стиль Азимова плюс связанные изображения
|
| Velate da un fondo di pessimismo come Gaber sì
| Завуалированный фоном пессимизма, как Габер да
|
| Anime fragili chiuse in 'sti cuori impavidi
| Хрупкие души закрылись в этих бесстрашных сердцах
|
| Tra come perchè e quando evitando ci siano ipotesi
| Между тем как, почему и когда избегать есть гипотезы
|
| Qualcuno sta ascoltando lasciandoci ai nostri calcoli
| Кто-то слушает и оставляет нас наедине с нашими расчетами
|
| Io sto invecchiando scoprendo tutti i miei limiti
| Я старею, открывая все свои пределы
|
| Fidati, dentro 'sta commedia degli equivoci
| Поверь мне, внутри комедия недоразумений
|
| Sembrano tutti pronti a farsi a pezzi per la leadership
| Кажется, они все готовы разорвать себя на части ради лидерства.
|
| Crisi di identikit senza più soci autentici
| Кризис фоторобота без более аутентичных партнеров
|
| E in testa vecchie emozioni che non dimentichi!
| И старые эмоции в твоей голове, которые ты не забываешь!
|
| Lasci alle spalle il tuo passato ciò che è stato guardi ad oggi
| Вы оставляете позади свое прошлое, на что вы смотрите сегодня
|
| A renderci più forti sogni e quei ricordi!
| Чтобы сделать нас сильнее мечты и те воспоминания!
|
| Ape, tira una somma!
| Пчела, брось сумму!
|
| Vorrei revisionare ogni singolo fotogramma!
| Я хотел бы рассмотреть каждый кадр!
|
| Lasci alle spalle il tuo passato ciò che è stato guardi ad oggi
| Вы оставляете позади свое прошлое, на что вы смотрите сегодня
|
| A renderci più forti sogni e quei ricordi!
| Чтобы сделать нас сильнее мечты и те воспоминания!
|
| Naghe, e i tuoi ricordi?
| Наге, а как насчет твоих воспоминаний?
|
| I miei vivono a galla in me come un branco di zombie!
| Мои живут на плаву во мне, как стая зомби!
|
| Esploro mondi mondi a conti fatti e resoconti
| Исследую миры миры на балансе и аккаунтах
|
| Riscontri incontri scontrano il passaggio di 'sti giorni
| Находки встречаются с течением этих дней
|
| Troppi troppi colmi zeppi affatto quieti calmi altri
| Слишком много слишком много упаковано, довольно тихо, спокойные другие
|
| Così (?) che ti riempio ocio ai contorni come calvi!
| Так (?), что я заливаю глаза твоими контурами, как лысый!
|
| Vorrei tornare indietro per rifarmi un futuro
| Я хотел бы вернуться, чтобы наверстать упущенное
|
| Strappare qualche applauso e sorridere a muso duro
| Соберите аплодисменты и улыбнитесь твердому носу
|
| Mica fuori dal coro dentro ma contro di loro
| Не из коробки внутри, а против них
|
| Giocarmi le mie carte bluffando ma con decoro!
| Играй в мои карты, блефуй, но с приличиями!
|
| Il rap come lavoro e due palle come un toro
| Рэп как работа и два мяча как бык
|
| Campare per il suono per la pancia e per il foro
| Жить для звука для живота и для дыры
|
| Non ignoro il fatto di sedermi buono
| Я не игнорирую тот факт, что я хорошо сижу
|
| E avere un cazzo di diploma con cui poi pulirmi il culo!
| И иметь гребаный диплом, которым можно подтереться!
|
| Ora che il mio lavoro sa sempre un pò più di amaro
| Теперь, когда моя работа всегда немного горька на вкус
|
| Il classico posto sicuro che assorbe ogni tuo pensiero
| Классическое безопасное место, которое поглощает каждую вашу мысль
|
| Sarò sincero, rimpiango i vecchi tempi straniero
| Я буду честен, я сожалею о старых чужих временах
|
| Poco dinero e molto di cui essere fiero!
| Мало денег и есть чем гордиться!
|
| Lasci alle spalle il tuo passato ciò che è stato guardi ad oggi
| Вы оставляете позади свое прошлое, на что вы смотрите сегодня
|
| A renderci più forti sogni e quei ricordi!
| Чтобы сделать нас сильнее мечты и те воспоминания!
|
| Ape, tira una somma!
| Пчела, брось сумму!
|
| Vorrei revisionare ogni singolo fotogramma!
| Я хотел бы рассмотреть каждый кадр!
|
| Lasci alle spalle il tuo passato ciò che è stato guardi ad oggi
| Вы оставляете позади свое прошлое, на что вы смотрите сегодня
|
| A renderci più forti sogni e quei ricordi!
| Чтобы сделать нас сильнее мечты и те воспоминания!
|
| Naghe, e i tuoi ricordi?
| Наге, а как насчет твоих воспоминаний?
|
| I miei vivono a galla in me come un branco di zombie! | Мои живут на плаву во мне, как стая зомби! |