| Resta con me ti porto in fondo dove non arrivi
| Останься со мной, я отведу тебя на дно, куда ты не доберешься
|
| Giù nel profondo in mezzo ai drammi che ogni giorno vivi
| Глубоко внутри посреди драм, которые вы переживаете каждый день
|
| Che più ne parli e più ti adatti poi ti abitui e schivi
| Чем больше об этом говоришь, тем больше приспосабливаешься, потом привыкаешь и уклоняешься
|
| Che poi a contare sono i fatti e non ciò che pensavi
| Что тогда считать это факты а не то что вы подумали
|
| Cresciuto negli anni '90 con un sogno in testa
| Выросший в 90-х с мечтой
|
| Mai stato prima scelta, sempre preso ciò che resta
| Никогда не был первым выбором, всегда брал то, что осталось
|
| Il mio rifugio quotidiano: una penna ed un foglio
| Мое ежедневное убежище: ручка и лист
|
| Sapere di averti colpito è motivo di orgoglio
| Знать, что ты ударил тебя, это предмет гордости
|
| Mica ti parlo dei quartieri fra, vacci piano
| Я не говорю о районах между ними, успокойтесь
|
| Mai fatto parte dei pionieri del rap italiano
| Никогда не был пионером итальянского рэпа.
|
| Punto a captare l’attenzione di chi ascolta
| Я стремлюсь привлечь внимание слушателя
|
| E strapparti un’emozione è la motivazione ogni volta
| И получать эмоции от тебя - это мотивация каждый раз
|
| Non ti aspettavi il mio ritorno, vivi nel passato
| Ты не ждал моего возвращения, ты живешь прошлым
|
| E mi vorresti uguale agli anni nei quali ho mollato
| И ты хотел бы, чтобы я равнялся годам, в которые я сдался
|
| Scava la superficie fidati poco è cambiato
| Копайте поверхность доверия, мало что изменилось
|
| 10 anni fa ci fossi stato lo avrei apprezzato
| 10 лет назад я был там, я был бы признателен
|
| Le cose sono destinate a cambiare
| Все обязательно изменится
|
| Le fasi che attraversi plasmano il modo di fare
| Фазы, через которые вы проходите, формируют то, как вы это делаете
|
| Lascia alle spalle ciò che hai fatto, visto o detto
| Оставьте позади то, что вы сделали, увидели или сказали
|
| Affronta ogni sfida ogni volta come un debutto
| Принимайте все вызовы каждый раз в качестве дебюта
|
| Le cose sono destinate a cambiare
| Все обязательно изменится
|
| Le fasi che attraversi plasmano il modo di fare
| Фазы, через которые вы проходите, формируют то, как вы это делаете
|
| Lascia alle spalle ciò che hai fatto, visto o detto
| Оставьте позади то, что вы сделали, увидели или сказали
|
| Affronta ogni sfida senza il peso del verdetto
| Примите все вызовы без веса вердикта
|
| Non mi aspettavo sta accoglienza quasi imbarazzato
| Я не ожидал такого почти смущенного приема
|
| Non so se è indifferenza, diffidenza o
| Я не знаю, равнодушие это, недоверие или
|
| Parlo con te che mi hai cercato, ringraziato
| Я говорю вам, кто искал меня, благодарил меня
|
| E racconti che con Venticinque ci sei cresciuto
| И вы говорите нам, что выросли с Venticinque
|
| Ne vecchia scuola o nuova scuola, sono fuori corso
| Не старая школа или новая школа, я сбился с курса
|
| Frequento senza più rimorso per il tempo perso
| Я посещаю без угрызений совести за потерянное время
|
| Tutto è diverso, più tensione, più competizione
| Все по-другому, больше напряжения, больше конкуренции
|
| Più fama, più soldi, più icone e non conta come
| Больше славы, больше денег, больше икон, и это не считается
|
| E' più importante quanto sei visualizzato
| Важнее, сколько вас просматривают
|
| Se modifichi lo stato e quante storie hai postato
| Если вы измените статус и сколько историй вы разместили
|
| E non importa di che parli conta chi si espone
| И неважно, о чем вы говорите, важно, кто разоблачен
|
| Studiano la tua intimità: Emulazione
| Они изучают вашу близость: подражание
|
| Vogliono il sangue, non gli basta, scavano più a fondo
| Они хотят крови, этого недостаточно, они копают глубже
|
| Un passo falso, fanno a pezzi il tuo ego e il tuo mondo
| Один неверный шаг, и они разорвут ваше эго и ваш мир на части.
|
| Da fan a hater fino a che non ti cancellano
| От фаната до ненавистника, пока они не отменят тебя.
|
| L’industria alle tue spalle è già pronta a lanciare il prossimo
| Отрасль, стоящая за вами, готова запустить следующую
|
| Le cose sono destinate a cambiare
| Все обязательно изменится
|
| Le fasi che attraversi plasmano il modo di fare
| Фазы, через которые вы проходите, формируют то, как вы это делаете
|
| Lascia alle spalle ciò che hai fatto, visto o detto
| Оставьте позади то, что вы сделали, увидели или сказали
|
| Affronta ogni sfida ogni volta come un debutto
| Принимайте все вызовы каждый раз в качестве дебюта
|
| Le cose sono destinate a cambiare
| Все обязательно изменится
|
| Le fasi che attraversi plasmano il modo di fare
| Фазы, через которые вы проходите, формируют то, как вы это делаете
|
| Lascia alle spalle ciò che hai fatto, visto o detto
| Оставьте позади то, что вы сделали, увидели или сказали
|
| Affronta ogni sfida senza il peso del verdetto | Примите все вызовы без веса вердикта |