
Дата выпуска: 21.01.2016
Лейбл звукозаписи: Yep Roc
Язык песни: Английский
Magpie(оригинал) |
On a lark, I took a drive down a dark road |
Toward the sign that said 'The West' |
When I seen it, that glimmering green mark was all I needed |
To feel you in the passenger seat |
Humming I’m older |
I feel your withered hand on my knee |
Though I’m traveling alone |
When we we were kids we’d pile in |
And take the the same road toward the island in the West |
We would run and skipping stones |
Sinking lower than the evening sun |
You were old man then |
Getting older every day |
And I can feel it then, those were diamond days |
And I think I know where |
Where you go when you die |
You are the magpie |
One sorrow, two for joy |
Though I never pay no mind to the wire |
All the birds that perched upon it |
But now a bee’s in my bonnet |
I remember the country roads |
Causeways and the dunes and |
The magpie’s lonely wail sounded like you |
Now that I think that I know |
Where we going when you die |
You are the magpie |
All the way from Clare, the Atlantic in our hair |
A murder of crows flew over us |
Early morning drive singing to pass the time |
When you can shut the door and you can feel us |
Coming around the bend, coming home again |
Even the sky come down like this |
When you go we will bury you along the same road |
As the sun sets in the west |
You on our shoulders we will lower you into the ground like a boulder |
When a magpie lands on me humming a lonely |
I feel your breath on my cheek though I’m alone |
Сорока(перевод) |
В шутку я поехал по темной дороге |
К знаку с надписью «Запад» |
Когда я увидел это, эта мерцающая зеленая метка была всем, что мне было нужно |
Чтобы чувствовать вас на пассажирском сиденье |
Напевая, я старше |
Я чувствую твою иссохшую руку на колене |
Хотя я путешествую один |
Когда мы были детьми, мы накапливали |
И по той же дороге к острову на западе |
Мы бы бежали и пропускали камни |
Опускаясь ниже вечернего солнца |
Ты был стариком тогда |
Становимся старше с каждым днем |
И я чувствую это тогда, это были бриллиантовые дни |
И я думаю, что знаю, где |
Куда вы пойдете, когда умрете |
Ты сорока |
Одна печаль, две радости |
Хотя я никогда не обращаю внимания на провод |
Все птицы, которые сидели на нем |
Но теперь пчела в моей шляпе |
Я помню проселочные дороги |
Дороги и дюны и |
Одинокий вопль сороки звучал как ты |
Теперь, когда я думаю, что знаю |
Куда мы идем, когда ты умрешь |
Ты сорока |
Всю дорогу от Клэр, Атлантика в наших волосах |
Убийство ворон пролетело над нами |
Рано утром пение в дороге, чтобы скоротать время |
Когда ты закроешь дверь и почувствуешь нас. |
Приходя из-за поворота, возвращаясь домой снова |
Даже небо опускается вот так |
Когда ты уйдешь, мы похороним тебя на той же дороге |
Когда солнце садится на западе |
Тебя на плечах мы опустим в землю, как валун |
Когда сорока приземляется на меня, напевая одинокую |
Я чувствую твое дыхание на своей щеке, хотя я один |
Название | Год |
---|---|
I-89 ft. Sara Watkins, Sarah Jarosz, Aoife O'Donovan | 2018 |
More Than We Know ft. The Milk Carton Kids | 2021 |
Captain's Clock | 2021 |
Hornets | 2016 |
Magic Hour | 2016 |
Bull Frogs Croon: ii. The Darkness ft. Jeremy Kittel | 2020 |
Stanley Park | 2016 |
Bull Frogs Croon: iii. Valentine ft. Jeremy Kittel | 2020 |
Detour Sign | 2016 |
Donal Óg | 2016 |
Porch Light | 2016 |
Bull Frogs Croon (Suite) ft. Jeremy Kittel | 2020 |
Not the Leaving | 2016 |
See You Around ft. Sara Watkins, Sarah Jarosz, Aoife O'Donovan | 2018 |
Briar Rose | 2013 |
The King of All Birds | 2016 |
You Turn Me On, I'm a Radio | 2019 |
Red & White & Blue & Gold | 2020 |
Oh, Mama | 2013 |
Bull Frogs Croon: i. Night Fishing ft. Jeremy Kittel | 2020 |