| Black as night is this heart within me
| Черное, как ночь, это сердце во мне
|
| Black as coal is this grief that drives me
| Черная, как уголь, это горе, которое движет мной.
|
| Black as bootprints on polished hallways
| Черные, как следы ботинок на полированных коридорах
|
| And it’s you who have blackened it forever and always
| И это ты очернил его навсегда и всегда
|
| For you’ve taken what’s before and behind me
| Потому что ты взял то, что было до и позади меня.
|
| East and West when you would not mind me
| Восток и Запад, когда ты не возражаешь против меня.
|
| Sun, moon, and stars from the sky you’ve taken
| Солнце, луна и звезды с неба, которое ты взял
|
| And God, as well, if I’m not mistaken
| И Бог тоже, если не ошибаюсь
|
| Oh, Donal Óg, you’ll not find me lazy
| О, Донал Ог, ты не найдешь меня ленивым
|
| Not like some high-born expensive lady
| Не то что какая-нибудь знатная дорогая дама
|
| I’ll do your milking, and I’ll nurse your baby
| Я буду доить тебя и кормить твоего ребенка
|
| And if you were set upon, I’ll defend you bravely
| И если на тебя нападут, я буду храбро защищать тебя
|
| When all beside a vigil keep
| Когда все рядом с бдением держат
|
| The West’s asleep, the West’s asleep
| Запад спит, Запад спит
|
| Alas! | Увы! |
| and well may Erin weep
| И пусть Эрин плачет
|
| When Connaught lies in slumber deep
| Когда Коннот лежит в глубоком сне
|
| There lake and plain smile fair and free
| Там озеро и простая улыбка, справедливая и свободная
|
| 'Mid rocks their guardian chivalry… | «Мид качает их рыцарство-хранитель… |