| There ain’t nothin' left for me here
| Мне здесь ничего не осталось
|
| I gotta get out
| я должен выйти
|
| Spent the better part of 29 years just tryin' to get out
| Провел большую часть 29 лет, просто пытаясь выбраться
|
| Got no one runnin' after me
| Никто не бежит за мной
|
| Pray these two feet carry me south
| Молитесь, чтобы эти две ноги несли меня на юг
|
| Then, out of the corner of my eye
| Затем краем глаза
|
| You’re lookin' at me
| Ты смотришь на меня
|
| I’ve got … painted on my thigh
| У меня есть… нарисовано на бедре
|
| You’re weak in the knees
| У тебя слабые колени
|
| Let’s leave town by the frontage road
| Давай покинем город по проезжей части
|
| Follow the sound of the blackest road south
| Следуй за звуком самой черной дороги на юг
|
| Would that you were gone away and I was gone with you
| Если бы ты ушел, и я ушел с тобой
|
| I’d sit myself right down, and I’d lace up my travelin' shoes
| Я бы сел прямо и зашнуровал свои дорожные туфли
|
| If I lose you down the road, would you look over your shoulder?
| Если я потеряю тебя по дороге, ты оглянешься через плечо?
|
| I’ll be there to have and hold you
| Я буду там, чтобы иметь и держать тебя
|
| We’ve only travelled 17 miles
| Мы проехали всего 17 миль
|
| You wanna turn back
| Ты хочешь вернуться
|
| Don’t leave your little girl in the wild
| Не оставляйте свою маленькую девочку в дикой природе
|
| The sky’s turnin' black
| Небо становится черным
|
| Play tug-o-war til the mornin' comes
| Играй в перетягивание каната, пока не наступит утро
|
| Find the road
| Найдите дорогу
|
| Stick out your thumb
| Высуньте большой палец
|
| Hold it there
| Держи его там
|
| If no one comes, just run
| Если никто не придет, просто беги
|
| Got no one runnin' after me
| Никто не бежит за мной
|
| Pray these two feet carry me
| Молитесь, чтобы эти две ноги несли меня
|
| Would that you were gone away and I was gone with you
| Если бы ты ушел, и я ушел с тобой
|
| I’d sit myself right down, and I’d lace up my travelin' shoes
| Я бы сел прямо и зашнуровал свои дорожные туфли
|
| If I lose you down the road, would you look over your shoulder?
| Если я потеряю тебя по дороге, ты оглянешься через плечо?
|
| I’ll be there to have and hold you
| Я буду там, чтобы иметь и держать тебя
|
| My rations runnin' low and I’m alone when I hit the state line
| Мои пайки на исходе, и я один, когда доберусь до границы штата.
|
| Turnin' back is the only way to go
| Повернуть назад - единственный путь
|
| Back to what’s mine
| Назад к тому, что принадлежит мне
|
| I’ll die in the bed that I was born in
| Я умру в постели, в которой родился
|
| Gone from this world without warnin', babe
| Ушел из этого мира без предупреждения, детка
|
| Would that you were gone away and I was gone with you
| Если бы ты ушел, и я ушел с тобой
|
| I’d sit myself right down, and I’d lace up my travelin' shoes
| Я бы сел прямо и зашнуровал свои дорожные туфли
|
| If I lose you down the road, would you look over your shoulder?
| Если я потеряю тебя по дороге, ты оглянешься через плечо?
|
| I’ll be there to have and hold you | Я буду там, чтобы иметь и держать тебя |